• в позиционном районе широким фронтом развернулись строительно-монтажные работы по реконструкции шахт для пусковых установок, командного пункта, вспомогательных сооружений, а также средств коммуникаций, систем охраны и обороны;

• на объектах строительства задействовано большое количество специалистов — от простых рабочих, наладчиков, до представителей промышленности, КБ, НИИ;

• в сооружения для хранения начинает поступать боевая и вспомогательная техника, которая — по мере готовности площадок — будет устанавливаться на ПУ, КП и другие второстепенные объекты.

Кроме того, анализ информации в отношении военных строителей позволил выделить некоторые существенные особенности этого контингента, в состав которого входили молодые люди не только с высшим и средним образованием, но и те, которые не умели писать и не знали русского языка. С учетом того, что в составе военных строителей проходили службу представители более сорока национальностей, задача по организации моей работы некоторым образом усложнялась. Офицеры военно-строительных отрядов, казалось, на глазах «творили чудеса»… За короткие сроки им необходимо было и обучить многих молодых людей языку, и одновременно подготовить из их числа многопрофильных специалистов — от водителей машин и движущихся механизмов, до каменщиков, штукатуров и поваров. Но и такой, кропотливой, требующей невероятных усилий и умений работы было недостаточно. Главное, невзирая ни на какие трудности, они должны были вовремя выполнять план строительства и подготовки объектов к эксплуатации.

Поскольку все военные строители были задействованы в работах на особо режимных объектах с повышенной опасностью для окружающих, стояла задача по предотвращению возможных негативных и иных — в том числе преступных — проявлений в этой среде, недопущению случаев необоснованной задержки плановых мероприятий, своевременному выявлению фактов некачественного производства строительно-монтажных работ.

Ради справедливости стоит отметить, что каких-то серьезных затруднений в оперативной деятельности в этой, казалось бы, сложной среде испытывать не приходилось. И была на то веская причина. Еще в молодом возрасте мне пришлось жить и учиться вместе с ровесниками, среди которых было много представителей разных национальностей: немцы, китайцы, корейцы, а также ребята, родители которых были выходцами из республик Средней Азии, Кавказа, Прибалтики и из Западной Украины. Как правило, их родители — по «известным» и неизвестным обстоятельствам — оказались в Сибири, а в дальнейшем остались там навсегда. Отличительной особенностью являлось то, что суровые природные условия, индивидуальные семейные обстоятельства только укрепляли наше дружное многонациональное существование. С утра до позднего вечера вместе учились, занимались спортом, помогали друг другу в домашних делах. Обычным явлением было посещение семей своих друзей, особенно во время разных национальных и религиозных праздников. Все родители с удовольствием поддерживали наши дружеские отношения. С ранних лет мы усвоили, что полное уважение культурных традиций проживающих рядом людей — непременное условие поддержания в нашей среде благоприятной для жизни обстановки, особенно на фоне всех трудностей послевоенных лет. Порой часами стояли в очередях за хлебом, и… далеко не всегда получалось его купить. Но мы не огорчались, зная, что за лето своим трудом необходимые для нормальной жизни продукты уже заготовили.

В школе учились с интересом. В начальных классах (кроме всех остальных дисциплин) уже свободно владели разговорным немецким и изучали его грамматику (благодаря нашему учителю Р. П. Имгер). В течение нескольких лет переписывались со своими сверстниками — пионерами из ГДР. Было принято писать на грамотном немецком языке, а содержание письма должно было вмещаться в обычную школьную тетрадь. Как правило, мы писали о своей школьной жизни, увлечениях, знаменательных событиях. И каждый раз с нетерпением ожидали ответа. А когда его получали, то при всех и по нескольку раз прочитывали письмо от своих немецких друзей. Они, так же как и мы, подробно сообщали нам о своей школьной жизни. И что было особенно приятно читать (упоминалось об этом в каждом письме), так это то, что друзья из ГДР благодарили народ нашей страны за оказание им большой помощи в трудные для них времена.

В своем кругу, обсуждая жизнь своих друзей в ГДР, — с каким-то истинным юношеским благородством — говорили: «…Пусть и нам иногда не достается хлеба, но немецким друзьям надо помогать». И были уверены: разве об этом в будущем сможет кто-то забыть? Мы — не устаем помнить! А вот наших друзей из бывшей ГДР (некоторые из них сейчас занимают ответственные посты в Германии) понимать становится все труднее…

На протяжении более чем полувека, находясь в гуще разных событий, приходилось постоянно констатировать, что наш народ всегда проявлял доброжелательное отношение к людям разных национальностей.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги