Мы гуляли по улицам, катались на такси и рикшах, а затем зашли перекусить в местный ресторанчик.
— А давайте сходим в Индийский музей? Здесь написано, что это старейший музей в Индии, — Тэя оторвала взгляд от путеводителя и посмотрела на нас.
— Я категорически за! — поднял руку Адисон, дожевав свой джалеби (прим. автора джалеби — ярко-оранжевый сладкий крендель) и стряхнув с рубашки крошки, добавил: — всегда хотел там побывать.
— Поддерживаю, — кивнул Грэгори. — Это очень интересный музей.
— А что же ты молчал раньше? — подняла бровь я.
— Ну, думал, что после Каира музеи вам поднадоели, — пожал плечами археолог. — И учитывая твоё состояние…
— Всё со мной нормально! — парни после нескольких приступов резкой слабости стали слишком опекать меня. С одной стороны, такая забота была приятна, а с другой, начинала раздражать. Я пожарный, а не хрустальная ваза. Подумаешь, недомогание. Это же не повод безвылазно сидеть под одеялом в номере. — Нам предстоит длительный переход по горам, помнишь? Так что, поход в музей — это ерунда.
— Я помню… Может, стоит сэкономить силы и не идти в музей? — Грэгори начал сомневаться.
— Хэй, завязывай играть в мамочку. Ты знаешь, что физическое состояние человека напрямую зависит от того, что он думает о своем самочувствии? — фыркнула я и стащила один крендель из тарелки Адисона. — Я читала про одного французского врача, который прописывал своим пациентам помимо стандартного лечения аффирмации о здоровье. И знаете, что? Люди, которые каждое утро повторяли фразы, что они здоровы, выздоравливали гораздо быстрее, чем те, которые принимали только традиционные лекарства… Думаю в обратную сторону это тоже работает, так что я не собираюсь сидеть в отеле и жалеть себя.
— Ладно, ладно… Я понял, — Грэгори поднял руки в жесте капитуляции.
Мы доели наш обед, расплатились и, поймав такси, отправились в музей. Археолог оказался прав. Там было на что посмотреть. Белоснежный, с двумя уровнями высоких стрельчатых окон, колоннами, галереями и арками музей был похож на замок. Одной из его изюминок оказался большой внутренний двор с газоном, дорожками, подстриженными кустарниками и круглым фонтаном в центре. Я бросила в воду монетку. На удачу. Вдруг повезет, и я всё же вернусь?
Мы бродили по музею уже больше часа. Адисон восторженно изучал экспонаты, археолог, который, как и ожидалось, посещал это место не впервые, увлеченно рассказывал про каждый предмет, я смотрела и слушала, а Тэя… Вот Тэя вела себя очень странно. Девушка постоянно озиралась, быстро подходила к каждому экспонату, иногда грубо протискиваясь сквозь толпу не без помощи локтей, а зачем, вздыхая, разочарованно отходила.
— Тэя, дорогая, что с тобой? Почему ты ведёшь себя как кобель добермана посреди течных сук карликовых пород?
— Прошу прощения⁈ — пилот, которая уже было устремилась к очередному экспонату, резко развернулась.
— Именно. Привлекают, манят, а размер не тот… — полукровка без тени издёвки или даже улыбки смотрел на девушку.
Мы же с Грэгори давились смехом как подростки.
Тэя провела рукой по волосам и вздохнула.
— Сама не знаю. Но твоя метафора, как ни странно, точна. Меня словно что-то влечет. Как магнит. А что это, я не знаю. Когда я подхожу к очередному предмету, то понимаю, что это не то, и снова чувствую тягу, — девушка выглядела растерянной.
— У нас у всех выдались непростые и нервные деньки… — начал осторожно археолог.
— Может ты и прав… И это всё нервы и смена часовых поясов, — Тэя взяла рекламную брошюру, предложенную сотрудницей музея. Остальные последовали её примеру.
Листовка анонсировала предстоящую международную выставку ювелирных украшений. Я полистала проспект. Кольца, серьги, диадемы, колье, кулоны. Как современные, так и старинные.
— Смотри, какая красота, — Тэя указала мне на один из кулонов.
— «Акша». Серебро и черный кварц. По преданию принадлежал одной из древнегреческих титанид. Лицевая сторона — серебро с гравировкой, тыльная сторона — кристалл, — прочитала я. — Странно, кто же носит украшения камнями к телу? Обычно наоборот.
— Может это был оберег? — предположила пилот, мечтательно водя пальцем по фотографии.
— Похоже, тебе он понравился, — фыркнула я. — Купи, когда вернёмся. Это же выставка-аукцион. Он выставлен на продажу?
Тэя взглянула на обложку буклета и разочарованно вздохнула:
— Аукцион через несколько дней. Мы не успеем вернуться
— Куда не успеем? — обернулся шедший впереди Грэгори.
— Никуда… Не важно… Девчачьи разговоры, — внезапно смутилась пилот и, засунув проспект в задний карман джинсов, пошла к толпе, собравшейся около очередного экспоната. На этот раз она правда не использовала локти.
Адисон проводил девушку взглядом и покачал головой.
— Не понимаю… — протянул он.
— Просто устала. Столько событий навалилось. Она будет в порядке, — археолог успокаивающе похлопал полукровку по плечу.