Ему невыносимо захотелось выйти на балкон подышать свежим воздухом, но он позволил себе только слегка ослабить галстук и отправился встречать горничную, которая уже стучалась в дверь.

К тому времени, когда Райдер вышел из ванной, на кофейном столике в гостиной Моригана стояли две яичницы с беконом, овсянка и чёрный кофе.

Райдер с благодарностью кивнул и, устроившись на диване, принялся уплетать.

– Угадал? – поинтересовался Лестер, который больше наблюдал за ним, чем ел.

Райдер подавился последним куском.

– Если ты сейчас скажешь, что такая яичница нравилась моему отцу – я тебя убью.

Мориган отвёл взгляд.

Прокашлялся.

– Попробуй кофе, – наконец произнёс он. – Он не имеет отношения к твоему отцу. Просто мой старый рецепт.

Помрачневший Райдер кивнул и поднёс чашку к губам.

– Вкусно, – признал он. – Ты добавил перец.

– Приказал добавить, – сознался Мориган. – Но, если в следующий раз ты предупредишь, что собираешься у меня ночевать – я встану пораньше и сделаю его для тебя сам.

Он замолк, поняв, что только что сказал. Райдер тоже молчал и только задумчиво смотрел на него.

– Договорились, – он наконец расслабился и улыбнулся одним уголком губ. – Но я думаю, мы пока недостаточно близки, чтобы жить вместе. Так что тебе лучше распорядиться, чтобы мне обустроили комнату в этом крыле. Можешь сделать это прямо сейчас, чтобы к вечеру у каждого из нас была своя кровать.

Лестер кивнул, но с места не сдвинулся. Райдер ждал, и тот наконец оформил мысль в слова:

– Тебе нужно оформить документы и сделать это как можно скорее. Так что я вызову семейного нотариуса. Не уходи далеко. Кроме того, нужно собрать всех и представить тебя. Лучше сделать это раньше, чтобы никто не имел преимуществ перед другими. Я постараюсь организовать семейный ужин. Сегодня или завтра – скажу, когда вернусь.

Райдер кивнул.

– Если я надумаю выйти в сад – ты не подумаешь, что я решил сбежать? – спросил он.

– Лучше не стоит, – предупредил Райдер. – жди меня здесь. Я скоро вернусь.

<p>ГЛАВА 7</p>

Выполнять приказы и соблюдать правила Райдер не любил. Он помаялся в комнате с полчаса, полистал каналы телевизора, помечтал о том, чтобы забраться за компьютер Моригана – но решил, что это будет уже некрасиво. И, в конце концов, заскучал.

Погода всё ещё стояла пасмурная, листья за окнами хранили на себе капельки росы. Но изредка в пелене серых туч проглядывало солнце, и Райдер решил выбраться в парк.

Он нашёл на столе Моригана брошенную визитку, черкнул на ней пару слов о том куда и зачем пошёл, и стал спускаться на первый этаж.

Ему удалось сделать это, не столкнувшись ни с кем из домочадцев и он отправился бродить по дорожкам – где-то ухоженным, а где-то одичавшим и поросшим травой. Если часть сада, расположившуюся со стороны фасада, явно первой показывали гостям, то с другой стороны дома посторонние явно бывали нечасто.

Райдер нашёл скамейку у небольшого фонтана и устроился на ней, подставив лицо солнечным лучам. Включил музыку в плеере, воткнул наушники и ушёл в себя.

Не прошло и получаса, как солнышко ему заслонила тень, и, приоткрыв один глаз, Райдер увидел над собой женский силуэт.

– Привет, – прочитал он по губам.

Девушка была красивой и довольно молодой. У неё тоже были чёрные длинные волосы, но не такие вьющиеся, как у самого Райдера. Зато цвет глаз был льдисто-голубым, и Райдер начал догадываться, что это – отличительная черта всех уроженцев клана Тагор.

Поразмыслив, он решил не грубить. Вытащил наушники и ответил:

– Привет. Если это твоя скамейка, то я могу… подвинуться.

Девушка хмыкнула и улыбнулась.

– Было бы неплохо, потому что мне надоело стоять над тобой.

Райдер исполнил обещание, и незнакомка опустилась рядом с ним. Протянула ему ухоженную узкую ладонь с длинными алыми ногтями и представилась.

– Миранда. А ты, полагаю, тот самый «новый хозяин», о котором все говорят?

Райдер поднял бровь.

– Вокруг меня уже подняли хайп? Не ожидал. Я в этом доме всего пару часов, и ни с кем поссориться ещё не успел.

– Ну, – протянула Миранда, отворачиваясь от него и делая вид, что разглядывает парк. – Сейчас всех волнует один вопрос. Кто возглавит клан. Так что о тебе заговорили ещё до того, как ты приехал сюда. К тому же, прислуга видела тебя в комнате у Лестера полуголым. Ты же понимаешь, что сейчас у всех на языке?

Райдер хохотнул и откинул голову назад, открыв взгляду девушки бледное горло с едва выступающим кадыком.

– Ужас, – согласился он. – Уже ищут, кого бы засунуть мне в кровать? Откопали всех мальчиков от четырнадцати до двадцати пяти?

Миранда хмыкнула.

– Пока не успели, но думаю, этого стоит ждать.

Райдер уже собирался было сознаться в своей бесповоротной гетеросексуальности, когда Миранда добавила:

– У меня шансов, видимо, нет?

Проглотив несказанные слова, Райдер пожал плечами и с интересом осмотрел хрупкую фигуру. Миранда была хороша. Но Райдер понятия не имел, чего от неё ждать.

– Если мне надоест Мориган – я тебе сообщу.

Миранда устроилась поудобнее, теперь она сидела лицом к нему, опершись на локоть виском.

– Лестер Мориган – плохая компания. У него много врагов. И в клане он чужой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги