– Тебе нужно быть там к девяти?
– Ричард сказал, что я могу прийти пораньше и позавтракать с ними. Вообще он сказал, что мы оба можем прийти, но я подумала, что ты не захочешь.
В ответ на это он сумел лишь молчаливо кивнуть. Затем проворчал что-то насчет душа и бритья и ушел в ванную, закрыв за собой дверь.
Он понимал всю нелепость чувства гнева, которое он испытывал. Но и избавиться от него не мог.
Готовясь к отъезду в Оттервиль, он параллельно объяснял Мадлен, где именно в шале прибор засек жучки и где им с Хэммондом стоит устроиться, чтобы свести к минимуму их эффективность.
– Сядь к ним спиной и разговаривай как можно тише. Можешь даже взять с собой айпэд и включить музыку. Хэммонду скажешь, что она помогает тебе расслабиться.
Она протянула к нему руки, а глаза ее заблестели от слез. Она крепко, почти с отчаянием, обняла его.
– Что такое? – спросил он.
– Как же сильно я ошиблась, решив приехать сюда.
– Мы можем уехать в любой момент.
– Нет. Проблема внутри меня. Убежать не получится. – Она задумчиво помолчала. – Тебе пора ехать. Быть может, мистер Блумберг поможет тебе разгадать тайну Волчьего озера.
В одиночестве ему было проще сосредоточиться на деле. Он решил поискать противоречия в показаниях Анджелы Кастро. Достав телефон, он нашел запись их разговора и нажал кнопку воспроизведения.
Гурни тут же очень живо вспомнил сцену в “Кукольном доме”. Услышав голос Табиты, он снова удивился странному сочетанию внушительного вида и почтительности, и доводу Анджелы, дескать, Табита надеется, что они купят еще одну Барби.
Однако ему не удалось обнаружить никаких несоответствий.
Тогда он снова прослушал запись.
И вот во время второго прослушивания он услышал. Всего одно лишнее слово.
Слово “потом”.
Его насторожило даже не само слово, а то, как Анджела его употребила.
Гурни спросил ее, что Пардоза рассказывал ей про Хэммонда, а она ответила, что он назвал его омерзительным.
Затем Гурни спросил, рассказывал ли ей Пардоза о своих кошмарах.
Она ответила: “Да, но уже потом”.
Гурни зацепило то, как она использовала слово “потом”, – прозвучало это так, будто прошло достаточно много времени. Но ведь она говорила, что Пардоза поведал ей о своем кошмаре, сразу как он приснился ему в первый раз, на следующую ночь после его встречи с Хэммондом.
Самое ранее, когда Пардоза мог назвать Хэммонда омерзительным, – это днем, уже после сеанса гипноза. А ночью или на следующее утро он вполне мог упомянуть свой сон. Следовательно, прошло от двенадцати до восемнадцати часов, что совсем недолго.
Гурни понимал, что в своих домыслах зашел довольно далеко, основываясь лишь на том, как прозвучало одно-единственное слово. Прежде чем двигаться дальше, ему необходимо было узнать, что именно Анджела имела в виду под словом “потом”. Был только один способ выяснить это. Он свернул на обочину, нашел в записной книжке номер мобильного Анджелы и нажал кнопку “Позвонить”.
Она ответила слабым напуганным голосом.
– Алло?
На заднем фоне были слышны голоса в телевизоре, смех и аплодисменты.
– Анджела, это Дэйв Гурни. У вас все в порядке?
– Вроде да. Что-то случилось?
– Нет, все хорошо. Меня заинтриговал один момент в нашем разговоре, и я подумал, может быть, вы поможете мне. Вы сейчас можете говорить?
– В каком смысле?
– Вы можете говорить откровенно? Вы одна?
– А кому здесь еще быть? Я же в своей комнате.
– В гостинице “Кукольного дома”?
– Да.
– Отлично. Давайте я расскажу, в чем дело.
Он пересказал ей их разговор и объяснил, в каких обстоятельствах она использовала слово “потом”.
– Мне хотелось бы узнать, сколько времени прошло между этими двумя разговорами.
– Я не понимаю.
– В какой-то момент Стиви сказал вам, что гипнотизер омерзителен. А потом, позже, он рассказал вам о своем кошмаре. Так вот насколько позже он рассказал про кошмар?
– Господи, откуда же я знаю. Я не считала дни.
– То есть прошло несколько дней, не несколько часов?
– О нет, точно несколько дней.
– Хорошо. А правильно ли я помню, что Стиви рассказал вам о кошмаре сразу после того, как он впервые ему приснился, ночью того же дня, что он был на приеме у Хэммонда?
– Точно. Я в этом уверена. Потому что мы были здесь.
– В “Кукольном доме”?
– Да.
– То есть получается, он назвал Хэммонда омерзительным по крайней мере за пару дней до этого. Вы же сказали
В ответ до него доносились лишь звуки телевизора.
– Анджела?
– Да, я здесь.
– Вы слышали, что я спросил?
– Да, слышала.
И снова наступило молчание.
– Анджела, это очень важно. Откуда Стиви мог знать, что гипнотизер омерзителен, если он его никогда не видел?
– Видимо, кто-то ему рассказал.
– Тот, кто ему звонил?
– Этого я сказать не могу.
– Так как Стиви предупредил, что если вы будете об этом болтать, то вас могут убить?
– Ну зачем вы меня об этом спрашиваете? – отчаянно проскулила Анджела.
– Анджела, если вы не доверитесь мне и не выложите мне все, что знаете, нас всех могут убить.
Она снова молчала.