Агенты переглянулись, оба выглядели обеспокоенными. Куинн был одним из старших агентов. Если я правильно помнила, именно он обучал агента Роуз, когда ее завербовали.

- Когда они схватили Куинна? - спросила агент Роуз.

- Гоблин видел, как его выводили сегодня днём из борделя Алоди.

Агент Рид нахмурился.

- Там, по меньшей мере, две дюжины волков.

- Есть какие-нибудь следы твоего клыкастого?

Агент Роуз покачала головой.

- Посмотрим, что они замышляют, - предложила я и указала на окна.

Мы медленно подошли, заглядывая внутрь. Внизу я разглядела волков - все еще в человеческом обличье - из стай Уайтхолла, Паддингтона, Луперкаль и даже Ромула. Не хватало только Тамплиеров, Лолит и Конклинов. Странно, что Конклинов не было - эта мерзкая группа ублюдков всегда была не прочь помахать кулаками.

Но еще интереснее было наблюдать за бурной деятельностью на расположенных внизу верстаках. Я приподняла ночную оптику и достала подзорную трубу, чтобы получше присмотреться. Внизу был оборудован ряд рабочих мест, и на них я заметила всех пропавших членов гильдии. От меня не ускользнуло, что каждый из них был прикован за лодыжку к полу.

Мой взгляд скользнул по каждому из присутствующих, выделив лицо партнерши Львиного Сердца по сквошу - профессора Пакстон.

- Приведите его сюда, - из одной из боковых комнат донёсся хриплый голос Фентона.

Агент Роуз с трудом подавила стон, когда на импровизированной платформе с установленным крестом волки вывезли распятого вампира Константина.

- Какого чёрта..? - выругался агент Рид.

Меня начало подташнивать. Что бы здесь ни происходило, пахло это очень дурно. Я огляделась в поисках Куинна.

- Ну что, профессор? Сможете сделать или нет? - прорычал Фентон.

- Я... я не знаю. Заметки расплывчаты, а prima materia этого джентльмена не похожа ни на что, с чем мне приходилось работать, - сказала профессор Пакстон, рассматривая образец в микроскоп. - Чем заражен этот человек? - спросила она, глядя на Константина.

Фентон рассмеялся.

- Об этом можешь не беспокоиться. Просто делай то, что приказал босс, красавица, - сказал он, протянул руку и погладил женщину по волосам.

Внутри меня всё стянулось в тугой узел.

- То, что приказал ваш босс, невозможно, - сказал другой член гильдии. Я узнала в нем по фотографии пропавшего алхимика Невилла МакКи.

Фентон разочарованно зарычал, развернулся и ударил мужчину в живот.

- Закрой свой рот и делай, что сказано!

- Я добился некоторого успеха, - сказал Тоби Уинстон, алхимик. - Образец, предоставленный вашим боссом, реагирует. Основываясь на записях профессора Джеймисон, я смог использовать алкагест, с которым она работала, и это дало определенный результат.

- Кто-нибудь передайте доктору Марло, что магистр Уинстон совершил открытие, - приказал Фентон.

Сзади послышался шум, и через мгновение в помещение вошел сгорбленный старик в тяжелой мантии, опиравшийся на трость. По бокам от него стояли два члена стаи Ромула. Мужчина остановился у стола профессора Пакстон, посмотрел на ее работу, кивнул, затем повернулся к мастеру Уинстону и попросил алхимика отойти в сторону, чтобы он мог изучить его работу.

Доктор Марло постучал тростью.

- Мы делаем успехи. Отлично. Давайте получим еще несколько образцов. Приведите остальных.

Поднялась суматоха, и через мгновение в комнату вошли три оборотня, тащившие за собой двух гоблинов. Гоблины боролись с волками, проклиная их на непонятном мне языке.

Сердце замерло, когда я увидела, как волки толкают вперёд Куинна со связанными за спиной руками.

Старик, которого они называли доктором Марло, захихикал, увидев Куинна.

- А, вот теперь у нас полный комплект. Нигредо, - сказал он, указывая на Константина. - Цитринитас, - показал он на гоблинов. - Рубедо, - сказал он, указывая на Куинна. - И..., - протянул он и снова посмотрел на Байрони Пакстон. - Альбедо, я полагаю. Как она тебе? - спросил старик, повернувшись к Фентону.

- О да, она чиста.

Старик кивнул.

- Мой нос уже не тот, что раньше, но я так и думал.

- О чем... о чем вы говорите? - профессор Пакстон начала заикаться.

- Давай возьмем образцы у каждого из них. Воспользуемся наработками мастера Уинстона и посмотрим, что нам удастся выяснить. А когда нам ждать профессора Джеймисон? Ее труд - это ключ.

- За ней отправился Конклин, - ответил Фентон.

- Куда? - поинтересовался Марло.

- Красные Плащи спрятали ее на Острове Псов. Мы нашли ее. Скоро она будет у нас.

- Будем надеяться, что вам повезет больше, чем в прошлый раз.

Фентон рассмеялся.

- Повезёт, ведь сегодня он здесь, - сказал оборотень, указывая на Куинна. - Самый свирепый охотник на оборотней.

Доктор Марло покачал головой, явно не впечатленный бравадой Фентона, и снова вернулся к верстаку магистра Уинстона.

- Образцы? Сколько? - спросил один из волков, схватив первого гоблина за руку.

Доктор Марло тяжело вздохнул.

- Используй устройство, которое сделал мастер Дарт, идиот.

- О, точно, - согласился оборотень, подошел к столу мастера Дарта и взял шприц, к которому была подсоединена длинная трубка, ведущая в стеклянный контейнер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги