– Эта деталь продолжает озадачивать геологов и вулканологов, изучавших извержение Тамборы. – Грей посмотрел на закрытые окна. – Стэмфорд даже сообщает о ней в своих бумагах. После первого извержения гора продолжала взрываться. Причем каждый новый взрыв был сильнее предыдущего. У вулканологов нет объяснения, почему они вдруг прекратились. Паттерн не соответствовал известным событиям – как в том, что касается эскалации извержений, так и их внезапного прекращения.

– Вы считаете, что Стэмфорд нашел способ успокоить гору?

– Возможно.

Хэн шагнул вперед:

– А как насчет лекарства от окаменения тела?

– Стэмфорд мог обнаружить и его. Но ни одно из этих предположений не принесет нам никакой пользы без недостающих страниц. – Грей повернулся к Кадиру Нумери. Тот стоял позади них и услышал все. Выражение его лица было чем-то средним между удивлением и недоверием. – Директор Нумери, не могли бы вы отвести нас к тем старым записям, чтобы мы могли выяснить, в какой из тридцати семи комнат музея располагался офис Стэмфорда?

– Нет необходимости, – произнес Сюэ. – Я знаю, где это. – Он повернулся и указал на противоположное крыло. – На втором этаже. С видом на площадь Фатахиллах.

Глаза директора музея полезли на лоб.

– По-моему, вы описываете мой кабинет.

Грей улыбнулся:

– Если так, то это имеет смысл. Директору музея положено иметь лучший кабинет.

Кадир покачал головой:

– Но там ничего нет. Из него давно все вынесли. Причем много раз. Кабинет директора находится там более пятидесяти лет.

Грей остался непреклонен:

– Тогда пойдемте посмотрим, как хорошо Стэмфорд умел хранить секреты. – Он повернулся к Сюэ. – То есть если наше перемирие все еще в силе.

Сюэ пожал плечами:

– Пока да.

05 часов 02 минуты

Сейхан стояла рядом с Греем в кабинете директора музея.

– Думаю, это лучше, чем простукивать стены.

– Они пришли подготовленными, – признал он.

В кабинете Кадира на втором этаже было темно, окна закрыты ставнями. Танцуя лучами света по стенам, пространство освещали фонарики. Сбоку стоял широкий письменный стол из красного дерева. Тяжелый и крепкий, он был таким же историческим артефактом, как и все остальное в музее. Даже доски пола – они были исцарапаны, потерты и прибиты черными железными гвоздями. Крышу поддерживали деревянные стропила.

Одну из стен закрывал книжный шкаф. Казалось, будто с возрастом он сросся с ней. Шкаф был забит частной коллекцией резных фигурок, маленькими каменными идолами, корзинами из плетеной травы и глиняной посудой. Все остальные ниши заполняли книги.

Напротив Сейхан один из людей Сюэ зондировал стену от пола до потолка экранированным устройством, зажатым в обеих руках. Воспетый рекламой металлоискатель светился смутной картинкой того, что скрывалось за дранкой и гипсом. Техник уже осмотрел три стены в поисках спрятанного предмета, секретной комнаты или ниши.

В качестве дополнительной меры Грей проверил книжные полки, вытаскивая и обыскивая каждую полку и раму, пока наконец не признал поражение.

Техник закончил четвертую стену, опустил устройство и сообщил Сюэ свою оценку:

– Méiyŏu.

Сейхан перевела для Грея:

– Ничего.

Сюэ скрестил руки на груди и потер подбородок.

– А как насчет пола? – спросил Грей. – Это здание, раз оно простояло с тысяча семьсот десятого года, наверняка укреплено мощными балками.

Сюэ кивнул:

– Безусловно.

Двигая прибором туда-сюда, техник принялся осматривать деревянную обшивку комнаты. На его пути было всего несколько человек. Чжуан стоял с другой стороны от Грея. Помимо Сюэ в состав китайской группы входили техник, капитан Вэнь с вечно кислым лицом и доктор Ло, стоявший в углу и испуганно глядевший на происходящее. Все они ощущали серию подземных толчков, слышали канонаду новых извержений.

Остальной город погрузился в жутковатую тишину. Панические крики, гудки и сирены стихли, как будто все поняли тщетность борьбы с неизбежным.

«Все, кроме нас».

Техник остановился, отступил на шаг и мгновение постоял на месте. Затем начал снова, на этот раз описав на ковре перед столом Кадира Нумери небольшой круг.

– Я что-то нашел, – сообщил он на мандаринском диалекте, обращаясь к Сюэ и Вэню.

Не нуждаясь в переводе, Грей шагнул к остальным. Техник быстро заговорил с Сюэ и указал на большую прямоугольную тень на экране. Она заполняла пространство между двумя лагами пола.

– Инженер считает, что это металл, – сообщил Сюэ.

– Мы можем его достать. – Грей повернулся к Кадиру, скорее из вежливости, чем из искреннего намерения подчиниться воле директора, если тот им откажет.

Кадир Нумери кивнул:

– Я помогу скатать ковер.

Совместными усилиями они освободили пространство. Доски под ковром ничем не отличались от тех, что были вокруг них: те же потертости, та же темная патина времени. Тем не менее, судя по скану, под ними явно что-то было.

Кадир указал на дверной проем:

– В холле есть пожарный топор.

Перейти на страницу:

Похожие книги