С этими словами Сэм вышел из машины, не скрывая свою самодовольную улыбку. Он даже не оглянулся, чтобы увидеть, как у Дина отвисла челюсть.

Добравшись до своей комнаты, Винчестер с удовольствием обнаружил в ней Каса. Недолго думая, он опрокинул парня на кровать, припадая к его губам.

— Все нормально? — успел спросить Кас между поцелуями.

— Да, а теперь снимай штаны!

***

На следующее утро Дин проснулся до рассвета и вызвался вместе с Мэри сделать им с Касом бутерброды в дорогу.

— Кас хороший мальчик! — сказала Мэри. Винчестер осторожно кивнул, сосредоточившись на размазывании горчицы по хлебу. — Держись за него.

Дин посмотрел на маму шокировано, чувствуя, как по пальцам прошелся холодок. Но та только улыбнулась, и Винчестер вынужден был констатировать (в очередной раз), что у него все-таки лучшая мама на свете.

***

Они ехали по автостраде, когда Дин потянулся к радио, а Кас схватил его за руку, останавливая.

— Все в порядке? — спросил Дин, не отрывая взгляда от дороги.

Когда молчание затянулось, Винчестер посмотрел на него.

— Мне было интересно… — начал он, застенчиво, — Я… Я написал песню… И может мы могли бы…

Улыбнувшись, Дин взял из рук Коллинза диск. Честно говоря, он не мог поверить, что парень, называющий Дина придурком за чашкой кофе, и этот, застенчиво протягивающий ему СD — это один и тот же человек.

Он нажал кнопку воспроизведения, и через несколько секунд машину заполнили тихие аккорды гитары. Кас сразу же отвернулся, делая вид, что очень увлекся пейзажем, но Дин заметил, как тот улыбнулся, когда начался текст. А Дин, между делом, подумал, что песня была очень даже ничего.

Алабама, Арканзас,

Мама, папа я люблю вас,

Но больше всех я люблю тебя,

Мой лучший друг, любовь моя.

Винчестер посмотрел на Каса, но тот лишь вскользь улыбнулся ему. Закусив губу, он продолжал смотреть в окно широко открытыми глазами. Дин потянулся к его руке и, притянув ладонь к губам, оставил сочный поцелуй на костяшках руки Коллинза.

Тыквенный пирог, шоколадные конфеты,

Когда ты рядом, не предлагай мне это.

Мимо проносились поля и леса, пейзажи сменялись один за другим. Кас поджал ноги под себя, как он любит, и устроился на плече Дина. Его волосы отвлекали, щекоча ухо, но Винчестер не посмел его в этом упрекнуть, а Кас улыбался, и Дин кожей ощущал его улыбку.

Отпусти меня домой, где мы были с тобой,

Я хочу вернуться домой, отвези меня туда, родной.

========== Глава 18 “Переворот” ==========

Дин медленно, мучительно медленно, сфокусировал взгляд на располагавшемся рядом будильнике. Молодому человеку было очень тепло и уютно, и дыхание Каса, прижавшегося к его спине, ощущалось на затылке, но, черт, тренировка начнется через пять минут! А он даже понятия не имеет, где вся его одежда?!

Винчестер вскочил с кровати, направляясь в ванную. Освежив лицо и грудь несколькими струями холодной воды, он почувствовал, как постепенно приходит в себя. И всё, большего позволить себе просто не мог. Дин воспользовался запасной зубной щеткой Каса (собственно, уже своей щеткой, кого он обманывает?) и бросился обратно в комнату разыскивать свою одежду. Джинсы обнаружились под кроватью, а вот рубашка находиться упорно не желала. Заглянув за шкаф, тумбочку под телевизором и даже холодильник, Дин сдался, к тому же, на часах было уже пять минут десятого! Схватив свитер Коллинза, так удобно расположившийся под его ногами, Винчестер поспешно натянул его на себя, наслаждаясь таким родным запахом. Когда он схватил ключи от «Импалы», громко звякнув ими, Кас, дернувшись, поднял голову, сонно проводив его взглядом.

— Тренировка! — ответил Дин на немой вопрос в глазах синеглазого парня.

— Ммм, — просопел Коллинз, обнимая подушку. — Увидимся позже?

— Да, — склонившись над ним, Винчестер подарил ему легкий поцелуй в висок.

Кас зарылся обратно под одеяло, и оттуда Винчестер услышал приглушенное, очень похожее на «Я тебя люблю», бормотание.

***

Дин ехал на практику, нарушив два десятка дорожных правил, но, слава небесам, его ни разу не остановили. На бешеной скорости он вломился в раздевалку, чуть не сбив своего партнера по команде. Его товарищи все еще переодевались, лениво переговариваясь, в том числе приветствуя его и спрашивая о причине опоздания.

Разбираясь с молнией рюкзака, Дин почувствовал, что позади кто-то стоит и, недолго думая, развернулся — Гордон.

— Да? — спокойно спросил молодой человек, продолжая вытаскивать из сумки форму.

— Эй, Винчестер? — Гордон злобно усмехнулся. — Ничего не хочешь нам рассказать, приятель?

— Что? О чем ты говоришь?

— Ну, например, почему ты напялил рубашку этого педика Коллинза?

— Это свитер, — на автомате взболтнул Винчестер.

— О, значит это свитер — он сказал тебе это в тот момент, когда ты отсасывал?

Дин промолчал, продолжив переодеваться, не сводя взгляда с трещин на бетонном полу, изучая их очень внимательно…

— Так ты его маленькая сучка? — издевался Адам.

Закрыв шкафчик, Винчестер вышел из раздевалки, напоследок одаряя парней взглядом, в котором читалось все его желание дать им в морду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги