С такой формулировки одолжение сделалось гораздо значимее — Рону достало понимания уразуметь это. Раньше именно он чаще всего играл роль заводилы, вовлекая Гарри в свои простенькие интересы. Теперь Рон всё больше становился ведомым, сам того не понимая.
Зарядка сегодня пополнилась новыми упражнениями, поскольку раскочегаренный постаментом мистер Уизли на ночь глядя куда-то аппарировал и раздобыл четыре бревна, воткнул их рядом с площадкой у бассейна и расширил «бетонирование», между двумя установил перекладины шведских стенок, которые закрепил перекладинами турников, прогибаться которым мешали чары. А ещё Артур вынес из гаража настоящую гирю, которая там всё равно пылилась, а так пятый будет тягать её, пока четверо занимаются за тренажером, который он как-то видел на спортплощадке у авроров.
Молли с влажными глазами похлопотала над и без неё опрятно выглядящим Перси, который пунктуально отбыл работать через камин в Хогвартс, аккурат на звуках сигнала точного времени по колдорадио. Дикторы сразу принялись вещать о мерах, предпринимаемых министром магии Скримджером для поимки беглого преступника, в вине которого ведущие засомневались из-за живого Петтигрю, якобы убитого Блэком. Но результата меры пока не приносили — Сириус Блэк как в воду канул. Хотя Азкабан стоял на северном острове, никто не спешил раньше времени хоронить Предателя, с заглавной буквы. Истерии по этому поводу не нагнеталось. Аврорат и Департамент магического правопорядка совместно вели расследование того, как вообще мог состояться побег заключенного из тюрьмы, охраняемой дементорами и ранее считавшейся идеальной во всём Магическом Мире — Блэк испортил репутацию.
— Рон…
— Джинни…
Близнецы сделали театральную паузу, обратившись после завтрака, когда все дружно встали из-за стола.
— Ась?
— Что?
— Хотите собрать трюфели? — хором огорошив.
— Нам некогда веселиться…
— Котлы ещё не взорваны… — продолжил Фред полушутя.
— Правда можно? — Джинни прижала к груди кулачки.
— Да брешут приколисты, — буркнул Рон недоверчиво.
— Серьёзно, — заверили близнецы.
— Пойдёмте с нами…
— Возьмёте сбрую, — теперь Джордж завершил предложение, начатое Фредом.
— Ах, как же я вас люблю! — впечатлившаяся поступком Молли незаметно оказалась за спинами подростков почти с неё саму ростом и обняла сразу обоих. — Ну дайте же я вас поцелую, мальчики! Что вы в самом деле обижаете маму?
И чмокнула подростков в щёки, отчего их веснушки приобрели сочный цвет.
— Ура-а-а! — Рон запрыгал от счастья, что сможет по-простому заработать несколько сотен фунтов-стерлингов. И первым ломанулся по винтовой лестнице.
— Ах, Гарри, спасибо тебе, дорогой, — Молли переключилась на Поттера, единственного, кто остался в зале и кто совсем был не против быть прижатым к материнской груди и поцелованным в макушку. — С твоим появлением наша жизнь изменилась к лучшему.
— Это вам спасибо, миссис Уизли, что создаёте для меня райские условия, — ненадолго приобняв в ответ и отстранившись со смущением. — Я с детства мечтал о большой и дружной семье…
— Теперь ты с нами, миленький, всё будет хорошо… — всхлипнув от наплыва эмоций.
Поттер не дался во второй раз и убежал наверх, чтобы напроситься к близнецам поучаствовать в их экспериментальных варках и углубить своё понимание зелий, побуждая Фреда и Джорджа до хрипоты объяснять мальцу непонятное и тем самым въезжать самим в тему того, как магические ингредиенты растворяются в вареве, наполняя воду своей магией. Волшебник-юнлинг попросту не мог проигнорировать зельеварение как новое для себя и очень интригующее любого джедая-агрария направление применения Живой Силы. Распыление внимания, конечно, но хотелось!
Пока Поттер докапывался, почему флоббер-червей нужно резать колечками вместо долек, Джинни и Рон сумели сообща посадить на привязь свинью — Гил стала их ищейкой. Собравшей зелень миссис Уизли пришлось писать для миссис Томас записку о том, что сегодняшний сбор трюфелей завершится только к обеду. И-и-и… Букля отпихнула Стрелку от своего сундучка, куда домохозяйка сложила пучки свежих трав. Ведьма усмехнулась и поблагодарила Буклю, пообещав отсыпать совиных печений по возвращении.
После обеда Гарри-Грегарр специально поспособствовал тому, что прилёгший дрыхнуть Рон уснул за минуту.
— Перси, можно? — постучавшись к несколько минут как вернувшемуся трудяге.
— Входи, Гарри. Чего не спится? — префект глянул тепло на вошедшего, приостановившись с раскладыванием на письменном столе листов от матричных принтеров, которые с оборотной стороны оставались чистыми, а на лицевой их содержимое перечёркивалось (где-то добытые отцом черновики).
Поттер отметил про себя, что у дяди Вернона тоже имелись кипы похожих черновиков и что юноша успел спрятать под ними начатое письмо своей подружке, Пенелопе Кристал с Равенкло. Телепат сумел уловить поверхностные мысли, всё ещё вертевшиеся о тексте письма с восторженным отчётом о первом дне работы младшим зельеваром и предложением посетить на днях в Хогсмиде чайную Розы Ли.