Маэдрос вернул палантир на место и задумчиво опустился в кресло. С одной стороны, новости от брата были хорошими — Враг больше не пытался напасть на Врата и прорваться на юг, с другой — ему не понравилось настроение Макалаурэ. Менестрель признался, что давно не писал ни баллад, ни стихов, и лютня с арфой также не привлекали его уже многие месяцы. В основном же разговор с ним был о делах и планах, а хотелось как раньше отправиться на прогулку. Впрочем, проверить укрепления Врат и проведать брата было еще не поздно — как показали прошлые годы дороги становились труднопроходимыми позже и недолго оставались такими, быстро укрываясь снегом. К холодам, конечно, стоило вернуться в крепость и быть готовым отразить нападение Врага, всегда предпочитавшего для таких целей темное время.

Конечно, они могли бы встретиться с Кано на свадьбе у Ангарато, но в свое время оба вежливо отказались от приглашения, не желая оставлять северные рубежи. Конечно, верные с дарами были отправлены в Дортонион, а сами лорды продолжали готовить крепости к зиме.

Приняв решение, Майтимо встал и покинул кабинет, желая найти Норнвэ, на которого планировал оставить Химринг. Нолдо, как и предположил Маэдрос, принимал доклады разведчиков, только что вернувшихся с северных рубежей.

— Все спокойно, лорд Нельяфинвэ, — доложил он, заметив Фэанариона.

Тот кивнул и незамедлительно сообщил о своем решении.

— Когда отправляешься? — спросил Норнвэ, оставшись с Майтимо вдвоем.

— Через два дня.

— Что беспокоит? Ты ж не просто так решил наведаться к Кано.

Фэанарион серьезно посмотрел на друга и промолчал.

— Понял. Дела семейные, — ответил он. — Не волнуйся, не подведу.

— Знаю. Оттого и еду.

Вернувшись к себе, Маэдрос открыл ящик, в который предпочел бы никогда не заглядывать. С другой стороны, без его содержимого ему было бы намного сложнее. Курво с сыном тогда долго работали в мастерской, чтобы сделать ему несколько металлических правых рук. В крепости под перчаткой он носил обычную, с пальцами, для боя также имелась особая кисть, хранящаяся вместе с доспехами и мечом, откованным под его левую руку. Годы тренировок не прошли даром — его клинка твари Моргота боялись, как и пламени взгляда, что прожигал их гнилые души насквозь.

Теперь же ему следовало достать тот, который он использовал в мастерской, куда изредка наведывался. Как и все его братья, Майтимо в той или иной степени унаследовал талант отца, и хотя в Амане он больше увлекался живописью и скульптурой, обучаясь у матери, навыки, полученные в кузнице Фэанаро, порой пригождались ему в Эндорэ.

Отстегнув обычную кисть, он закрепил на правом предплечье руку-зажим и направился в мастерскую — изготовить простую флейту-дудочку для Макалаурэ. Раз лютня и арфа больше не радуют Кано, пусть попробует такой инструмент. В любом случае, испытать его брату придется, а там мелодия сама увлечет менестреля в только ему открытые края.

Ангарато отложил еще один свиток и стукнул кулаком по столу:

— К рауко все! Что за свадьба-то, если из родичей будет только брат, один, да несколько кузенов.

Конечно, он понимал, что оставлять крепости и собираться всем в Дортонионе неблагоразумно, но так хотелось, чтобы их с Эльдолоттэ праздник запомнился многим на долгие годы — ведь относительно мирное время могло в любой момент закончиться из-за нападения Врага или приказа Нолофинвэ. Впрочем, отказываться от решения жениться на любимой он не собирался.

Скрепить союз и выслушать их клятвы должен был Айканаро, потому как родители и жениха, и невесты остались в Благом краю. Аракано прибыл в Дортонион с дарами и поздравительным свитком от Нолдорана лично и от всего Второго дома. Деятельный кузен тут же принялся помогать готовиться к празднику так, как понимал это он — вместе с верными, приехавшими с ним к Арафинвионам, принялся патрулировать северные рубежи, дабы ничто не угрожало ни гостям, ни хозяевам. Братья чуть было не обиделись на него, решив, что тот не доверяет их воинам, но после недолгого разговора поняли, что Аракано устал быть постоянно рядом со своим отцом.

От Первого Дома должны были приехать лорд Таргелиона и старший лорд Химлада, везший, безусловно, поздравления и от младшего, а так же его жены и сына.

На свадьбу были приглашены все желающие в землях жениха, и поскольку многие просто не могли прийти и поздравить Ангарато и Эльдалоттэ, потому как жизнь в Дортонионе отличалось от привычного уклада, бывшего в Тирионе, то Арафинвион, посоветовавшись с невестой, решил устроить праздник на несколько дней. Конечно, гости, прибывшие издалека, планировали провести больше времени в крепости среди сосен.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги