Значит, пришло время действовать. Решив, что пора поговорить с целителями, Галадриэль сошла со стены и пересекла двор. И почти сразу наткнулась на мастера Мериона.

— А, госпожа, — обрадовался он, заметно просияв, — вас-то я и искал.

— У вас есть новости? — с надеждой в голосе спросила она.

— Именно так. Пройдемте, поговорим.

Она кивнула и прошла вслед за лекарем вглубь уставленного какими-то колбами и ретортами помещения.

— Присаживайтесь, — приглашающе кивнул хозяин на стул у окна.

Дева села и посмотрела выжидающе.

— Понимаете, — начал целитель и в раздумьях прошелся по комнате, — когда мы обсуждали паутину в роа вашего жениха, то не подумали об одном очень важном моменте. Ведь магия по сути дела вещь уникальная. Да, есть общие заклинания и тому подобное, и все же… Каждый вновь выполненный аркан несет отпечаток фэа своего создателя. Это как подпись на документе.

— Вы хотите сказать?..

Артанис встрепенулась в порыве внезапной надежды, но после, сникнув, печально покачала головой.

— Эта паутина — наш шанс доказать виновность того, кто ее наложил. В этом смысле неведомый нам майя совершил ошибку. Но его можно простить — просто до сих пор он не имел дела с нолдор.

— Но Келеборн не может и дальше в себе носить такую мерзость! — нахмурилась Галадриэль.

— Я и не собирался просить его о подобной жертве. Нет, есть иной выход.

— Какой же?

— Снять слепок паутины.

Нолдиэ подалась вперед, и лицо ее озарилось светом внезапной надежды:

— Это возможно?

— Разумеется, иначе я бы не предлагал. Мы создадим магическую копию того темного заклинания заодно с отпечатком фэа его создателя и сохраним до поры. Когда придет время — доказать виновность темной твари не составит труда.

Галадриэль встала и, подобно целителю, прошлась по комнате.

— Когда? — спросила она коротко.

— Завтра, прямо с утра. К тому времени мы завершим последние приготовления. Приходите вместе с господином Келеборном, его матерью и лордом Артаресто. И вы сами, разумеется. Вы все понадобитесь.

— С нетерпением буду ждать.

Мать Келеборна, леди Гвиритель, уговаривать не пришлось. Едва услышав от Галадриэль, в чем дело, она сразу же согласилась. Сам же он выслушал известие от любимой, немного нахмурившись:

— Мерион не сказал, когда уберут саму паутину?

Дева лишь грустно покачала головой:

— Нет пока. Но я уверена, что скоро.

— Что ж, буду ждать.

Они вышли на балкон и долго молчали, глядя на звезды, щедро рассыпанные по небу. Заметив, что любимая хмурится, Келеборн мягко обнял ее, прижав к груди, и та с благодарностью откинулась ему на плечо.

— О чем ты думаешь? — полюбопытствовал он.

— О том, что власть оказалась не столь желанной наградой, как мне представлялось в Амане.

— Ты имеешь в виду ответственность?

— Главным образом да. Это не только венец на голове и величие, это ежечасная, непрекращающаяся забота о судьбах тех, кто тебе доверился.

Родич Тингола с легким удивлением посмотрел на нее:

— Но разве для тебя это стало открытием? Ведь ты внучка Финвэ, ты должна была видеть.

— Согласна. Но все равно, пока не столкнешься воочию, не оценишь масштабов. Тогда, в юности, я не думала о тяжелой ноше ответственности, меня манил внешний блеск. Но сейчас я уже не уверена, хотела бы я править, или же нет.

Несколько долгих мгновений Келеборн молчал.

— Это все означает, — наконец сказал он, — что ты действительно взрослеешь, любовь моя.

Та легко рассмеялась:

— Благодарю за понимание, мельдо. Что ж, как бы то ни было, мне пора спать — завтра трудный день. Ясных снов, родной.

Галадриэль потянулась к его губам, и Келеборн с удовольствием поцеловал ее. Дева ушла, а он все стоял и смотрел на звезды и вдыхал пропитанный весной ночной воздух. Поднявшаяся поутру на небо ладья Ариэн встретила его на ногах.

— Ты готов? — спросила Артанис, входя в покои.

— Да, более чем.

— Тогда вперед.

Леди Гвиритель и лорд Артаресто их уже ждали. Они все вместе спустились и, выйдя во двор, отправились в покои целителей.

— Рад, очень рад видеть вас, — приветствовал их мастер Мерион, широким жестом указывая на стоящий в центре комнаты деревянный круглый стол.

Келеборн подошел и принялся с любопытством рассматривать разложенные на нем предметы. Золотой браслет, кусок горного хрусталя на цепочке и вода в расписной фарфоровой миске.

— Что это? — поинтересовалась Галадриэль.

— Будущие носители, — пояснил целитель. — Те предметы, на которые мы и запишем слепок заклинания.

— На трех сразу?

— Да, на всякий случай. Кто знает, сколько лет пройдет прежде, чем они понадобятся. Жизнь штука слишком непредсказуемая.

— Но вам не кажется, — нахмурилась дева, — что вода в этом плане чересчур ненадежна?

— Отнюдь, — покачала головой леди Гвиритель, — как раз нет ничего более надежного, чем вода.

Галадриэль вопросительно подняла брови. Ее будущая свекровь улыбнулась и пояснила:

— Металл может рассыпаться в прах, камень даст трещину, но воде ничто подобное не грозит.

— Ее можно вылить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги