— Простите. Я… я очень постараюсь.

Они шли все дальше, постепенно приближаясь к странной, очень неприятной на вид завесе.

— Что это? — удивилась Лантириэль и невольно отступила назад.

— Чьи-то покои, — спустя несколько мгновений ответил Финвэ.

— Как там можно находиться? — ужаснулась фэа девы. — Мне и здесь страшно. Я словно вижу, как… как варги рвут еще живого Морьо.

— Это чары. Поверь, с ним все в порядке. Мне… я тоже вижу сейчас разное, но твердо знаю — это ложь.

— Но как?

— Я не могу объяснить. Возможно, это часть меня. Или же лишь пробудившиеся способны отличить чары. У меня нет ответа.

Синдэ кивнула, но едва ли слышала нолдорана. Ее фэа сжималась от ужаса, вынуждая закрываться от мира ладонями и тем самым еще четче видеть, как орки тянут по земле израненного нолдо, хохочут и глумятся, а впереди их ожидает слуга темного пламени.

— Ланти! — Финвэ встряхнул деву. — Путь назад помнишь?

— Я не оставлю вас здесь!

— Но…

— Я смогу, — твердо заявила она и шагнула вперед, к серому туману. Дева прикоснулась рукой к завесе и… увидела комнату Тингола.

— Скорее, там кто-то есть! — прокричала она Финвэ, исчезая в стене.

Нолдоран последовал за ней, немало удивившись перемене в настроении девы. В самом дальнем углу они заметили душу, сжавшуюся в комок и беспрерывно стонавшую.

— Проклят… проклят, — повторяла она, не видя нежданных гостей.

— Государь?! — ужаснулась Лантириэль.

— Эльвэ? — не поверил глазам Финвэ.

— Что он видит? — с жалостью произнесла синдэ, не зная, как помочь Тинголу.

Собственные кошмары оставили ее, как только она пересекла туманную завесу.

— Тебе лучше не знать, — тихо ответил Финвэ.

— Но как… — Лантириэль замолчала, осознав, что нолдоран делится своими силами с несчастной фэа, желая вытащить из кошмарного плена.

— Эльвэ! — наконец громко позвал он.

— Где… где я? — с трудом произнес бывший король Дориата.

— В Чертогах Намо.

— Так, значит, меня и правда… — он резко замолчал.

— Твое роа убито. Но душа еще жива. Пойдем с нами, — позвал Финвэ.

— Зачем? Если все, что я видел, правда… Мне незачем более существовать.

— Это были насланные кошмары.

— Уверен?

— Да. Идем с нами. Я расскажу, что действительно стало с твоей дочерью, — спокойно проговорил Финвэ.

— Так, значит, Финрод не…

— Еще раз подумаешь такое про моего внука, я лично тебя отправлю за грань, — жестко ответил нолдоран.

— Прости, я не подумал, что вы в родстве.

— Ты много о чем не подумал в свое время. Но не будем об этом. Ты идешь?

— Да, — впервые раздался уверенный голос Эльвэ.

Обрадовавшаяся Лантириэль поспешила к туманной стене, однако вместо нее теперь бушевало пламя. И оно не было иллюзией — огонь жег души, вынуждая их отступать.

— Позвольте, я все же попробую пройти сквозь него, — произнесла синдэ.

— Если ты этого хочешь, — пожал плечами Элу.

— Не стоит, — ответил Финвэ. — Он может уничтожить твою душу. Нам надо найти иной путь.

— Жалко, что здесь нет Макалаурэ, — произнесла она.

— Я не буду звать сюда внука. Возможно, эта комната и задумывалась как ловушка.

— Тогда…

Финвэ сделал упреждающий знак рукой и подошел к одной из стен.

— Ланти, погляди, — позвал он спустя какое-то время.

— Это зеркало? — удивилась дева.

— Не совсем. Мы же видим не себя, но тех, о ком только что говорили.

— А если бы я сейчас подумала о Намо… — договорить синдэ не успела — в неправильном зеркале возник образ владыки Мандоса.

— А если мы поговорим не о созданиях Эру, — раздался голос Тингола.

— Ты хочешь увидеть Дориат? — спросил Финвэ.

— Для начала, хотя бы коридор, по которому вы пришли сюда.

Эльвэ оказался прав, и зеркало показало путь, проделанный душами Финвэ и Лантириэль.

— Попробуем пройти? — предложила синдэ.

— Обязательно, — ответил нолдоран, развернулся и, взяв за руки деву и Эльвэ, быстро пересек комнату, шагнув в противоположную стену.

Души незамедлительно оказались в уже знакомом коридоре, и Ланти вновь охватил ужас. Огненный бич падшего майа хлестал истерзанного Морьо, вызывая с каждым ударом хохот собравшихся вокруг тварей.

Финвэ не слушал причитаний девы и вновь начавшихся проклятий Элу, а тащил их за собой, уводя подальше от гиблого места. Сил становилось все меньше, тем более, что он и сам видел ужасающие картины, но продолжал упрямо удаляться от ставшей вновь туманной стены.

— Мельдо? — Мириэль положила малышку и подошла к внезапно появившемуся в дверях мужу. — Что случилось?

— Потом. Все расскажу. Не сейчас, — Финвэ обессиленно прислонился к стене.

Лантириэль огляделась и, убедившись, что они и правда находятся в покоях нолдорана, потянулась к любимому, пытаясь ощутить, что тот, как и прежде жив. Синдэ не знала, почувствует ли Карантир ее незримое присутствие, поймет ли, что она так желает ему сказать, но продолжала представлять дорого ей нолдо, обнимать и закрывать собою от всех бед.

Тингол же, оглядевшись по сторонам, поприветствовал Мириэль и подошел к Финвэ:

— Благодарю за спасение. Что дальше?

— Решим. Пока что располагайся. Сейчас расскажу тебе про Лютиэн.

Вздохнув, Финвэ обнял Мириэль, в очередной раз пожелав, чтобы проклятия Элу не принесли вреда ни в чем не виноватому внуку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги