Бой продолжался уже несколько суток. Плотная пелена колдовского тумана и дыма, пришедшего из темных земель севера, надежно закрывала небо, не давая лучам Анара жечь тварей и вселять надежду в сердца нолдор. Порой часть отрядов эльфов отступала в лагерь, разбитый на южной стороне Ард Галена — отдых и помощь раненым были необходимы.

Саурон не жалел ни орков, ни варгов, тем более, что слуг пока хватало. Потому для него и стал полной неожиданностью приказ повелителя остановиться и не открывать врата.

Бой кипел уже под самыми стенами Ангамандо. Войско Химринга теперь сражалось вместе с нолдор Хитлума, и вновь поднятое знамя короля развевалось рядом с алым стягом Первого Дома. Воины Дортониона повалили очередного тролля и, несмотря на многочисленных варгов, беспрерывно атаковавших их, продолжали продвижение к твердыне Моргота.

— Он что-то задумал, — произнес Маэдрос, обращаясь к кузену.

— Уверен?

— Да. Только не пойму, что, — меч Фэанариона со свистом рассек воздух и с характерным звуком вонзился в плоть подобравшегося слишком близко орка.

— Мы выстоим. Чтобы ни задумал Враг… — договорить Финдекано не успел. Земля вздрогнула под ногами коней и эльфов. Казалось, стонал сам воздух, ужасаясь тому, что происходило в подземельях Ангамандо.

— Отойди на западный фланг, — то ли предложил, то ли скомандовал Маэдрос.

— Нет. Я останусь здесь, под стенами Ангамандо, — ответил король.

— Финьо, не время спорить! Мы не знаем, что задумал Моргот. Но в одном я уверен точно — тебя, короля, он не должен заполучить! — твердо стоял на своем Фэанарион.

— Я не могу оставить тебя одного, — упорствовал Финдекано.

— Твои лучники помогут нам. Да и мои братья рядом, — не отступался Маэдрос.

— Нельо прав, — раздался третий голос. — Я чувствую нечто ужасное. Я и мои воины здесь нужнее.

— Финдэ, но…

— Уходи на западный фланг! — в два голоса почти прокричали кузены, и королю пришлось им уступить.

Финрод тем временем старался успокоить фэа, которая билась, словно в тисках, и готова была взывать ко всем Стихиям одновременно, ощущая невиданное и чудовищное зло.

— Я подойду к самым вратам. Бой почти затих, но я чувствую, что должен быть там, — произнес Финдарато.

— Не стоит. Это может быть ловушка. Я знаю, что Моргот сейчас создает нечто темное. Лучше встретим его новых тварей стрелами.

— Я и не рассчитывал, что ты меня поймешь.

— Не стоит рисковать воинами напрасно!

— Кто говорит о войске Нарготронда? С ним остается Ородрет. А я иду к Вратам. Один.

— Финдэ!

Лишь десяток верных сорвались за своим королем, нарушив его приказ. Маэдрос же развернул войско так, чтобы на пути конницы Химринга не было ни одного отряда нолдор — только так он успеет прийти на помощь упрямому кузену.

С другой стороны подобным образом перестраивались армии Таргелиона и Дортониона.

— Сколько осталось пленников?

— Около пятидесяти, повелитель, — склоняясь, ответил Саурон.

— А ты хорошо порезвился в начале битвы, — рассмеялся Моргот.

— Только прикажите, и я приведу вам еще. С нижних ярусов.

— Не стоит. Пусть работают, — падший вала осмотрел помещение, предназначенное в основном для допросов особо упрямых эльфов. Достав все необходимое, он на какое-то время замер, призывая силы, подвластные лишь ему.

— Приведи первый десяток, — приказал Моргот.

— Слушаюсь, повелитель, — Саурон быстро покинул пыточную, а вскоре орки-надзиратели приволокли пленников.

— Закрепить надежно. Глотки не затыкать — пусть орут, если так пожелают, — распорядился вала.

Слуги поспешили исполнить приказ, но даже присутствие падшего валы не оставило некоторых от попыток сопротивления. Однако орков было больше.

— Запоминай и учись, мой дорогой Май… Саурон, — ликующе произнес Моргот. — Такого колдовства еще не ведала Арда! Я, только я смогу подчинить их себе. Полностью.

— Не дождешься! Я не буду служить тебе! — донеслось сразу несколько голосов.

— Вы даже не представляете, как вы ошибаетесь, — прошипел вала.

Он удобно расположился в кресле, чуть прикрыл глаза, убеждаясь, что его брат-айну перекрыл пространственный эфир, лишив на время души эльфов возможности слышать свой же зов.

— Начинаем, — скомандовал Моргот. — Если кто-то из них умрет быстрее получаса, я лично вырву руки и заставлю сожрать их. К тебе это тоже относится, Майрон.

— Мы поняли, господин, — раболепно ответили орки, а Саурон лишь склонил голову.

Несчастные кричали, извивались на цепях и бились в долгой и мучительной агонии, тогда как падший вала плел смертоносную сеть, что должна была удержать их фэар, закрыть от мира и позволить истерзанным и уже мертвым телам исполнить свое последнее предназначение.

Земля сотрясалась, ужасаясь чарам Моргота, но не могла ни остановить его, ни помочь несчастным.

Первый десяток сменился вторым, затем третьим, четвертым… И к исходу дня полсотни тел, некогда бывших эльфами, ведомые мыслями Моринготто, вышли из врат Ангамандо.

====== Глава 117 ======

Врата медленно открывались, выпуская истерзанных пленников. Они молча шли, не поднимая глаз, не разговаривая, не думая, не живя.

— Как им удалось сбежать? — воскликнул один из воинов Нарготронда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги