— Ты пальцем его не тронешь! — огрызнулась Мэри, но Герцогиня лишь спокойно смотрела на взбешённую мать. Накалившуюся обстановку разрядило появление Кайла с тележкой, заставленной чайными чашками, чайником, сэндвичами на тарелке и трюфелями в вафельной крошке. Алиса тут же переключилась на еду, которая соблазнительно пахла. Винсент предусмотрительно налил чай в чашки и протянул их женщинам, которые явно не ладили, Кайл в ожидании продолжения разговора сел за свободное кресло и, улыбаясь, переводил любопытный взгляд с лица матери, на лицо Герцога.
— Я поеду в Сакраль? — улыбнулся мальчик и положил ладошки на колени.
— А ты этого хочешь? — между делом спросил Винсент, будто у него и в мыслях не было предлагать такую глупость, как переезд мальчика.
— Хочу. — уверенно кивнул он, — Я хочу посмотреть где родился папа, где он учился… и тоже хочу там учиться.
— Твой папа учился в Ординарисе, — ледяным тоном заметила Мэри, — Вот с этим вот человеком, — она беспардонно указала пальцем в Герцога, — В Болонском Университете между прочим, что как бы куда ближе, Сакраля.
— А я видела в Варэй в списке лучших выпускников его имя, — очень мягко заметила Алиса и подмигнула Кайлу, — Это военный лагерь.
— А магии его учил мой отец, — добавил Винсент, — Вообще-то этим и я мог бы заняться…
— Если Мэри позволит, — Алиса взглянула прямо в карие колкие глаза Мэри, — В Ординарисе опасностей для Кайла не меньше. Ещё немного и всё встанет с ног на голову, ты сама захочешь, отправить Кайла под крыло его покровителя, но будет уже поздно, ведь завеса закроется наглухо. Останешься ты одна…
— Одна я никогда не останусь!
Винсент наблюдал за тихой перепалкой с интересом, потому что внезапно разговор приобрёл какую-то отдалённую нотку, о которой ему было неведомо.
— Не рассчитывай больше на помощь старых друзей, — очень спокойно заметила Алиса и блеснула глазами, которые наливались чернотой, — Они больше не помогут, потому что сами увязли «по самое не могу».
— Ты кого имеешь ввиду? — спросила Мэри сипло, — Алекса? Он мне не друг.
— Не Алекса, — неоднозначно сказала Алиса, вызывая ещё больше вопросов своим ответом, — Винсент бы не пришёл и не просил тебя о том, что ты и так обязана сделать, не будь у него на то веских причин. Давай забудем о том, что Кайл — сын своего отца, будем смотреть лишь на то, что он простой наследник простого домена, который скоро окажется перед распутьем. Если сейчас мальчик не попадёт под чье-то покровительство, то возникает вопрос: сможешь ли ты в одиночку обеспечить своему ребёнку защиту? На кого надеешься? На надзирателей?
— Да хоть бы и на них!
— Они подвластны лишь Вон Райнам, — вставил своё веское Винсент, — Которым совершенно не выгодно появление сына Грегори Гринден. Графство Гринден без наследника будет поглощено тем или иным жаждущим власти придурком, который свяжет себя узами брака с Аннабель. И?
Пока Мэри обречённо уставилась на свои пальцы, раздумывая о словах гостей, Винсент повернулся к жене, из зрачка которой вырывалась чернота, и позвал:
— Лис, — он взял её за холодную ладонь и поцеловал с нежностью, — Держи себя в руках, — и, чтобы отвлечь её от плохих мыслей, поводил перед носом голодной жены тёплым сэндвичем с беконом, — Не мори моего малыша голодом, ну же…
Сэндвич сработал быстро и безупречно, привлекая всё внимание Алисы к себе. Она перехватила бутерброд и с аппетитом откусила кусочек, прикрывая от удовольствия глаза.
— «Моего малыша»? — переспросила вышедшая из ступора Мэри, — Твоего, Винсент?
— Моего, — улыбнулся мужчина и обнял жующую жену, которая в эти моменты была слишком увлечена бутербродом, будто в целом мире больше ничего не существовало, — Мы с Алисой ждём ребёнка.
— Да как это возможно вообще? Два Архимага!
— Главное, что это случилось, а как — лишь детали.
— Ты так мечтал… — Мэри вдруг стала мягче, — Я очень рада за тебя, правда рада. Это чудесная новость. Грег бы наверно поднял бы весь мир на уши, узнай он, что у тебя или у Уолтера будет ребёнок…
— Он бы и своего был бы рад хоть раз увидеть, — грустно улыбнулся Винсент, глядя на Кайла, — И рад был бы, что его наследие в руках надёжного человека.
— Я не могу отдать его туда, где водится эта дьявольская тварь. Мурашки по коже, как представлю, что мой сын будет ходить по одной земле с ним.
— Этого можешь не бояться, — Блэквелл вложил в свой голос весь свой дар убеждения, каким, безусловно, обладал с лихвой, — Я обещаю: Некромант твоему сыну не грозит. Всё ещё веришь мне?
Последняя фраза была очевидной провокацией, ведь отрицание Мэри было неприемлемо, а согласие означало уступку по вопросу о переезде Кайла, но она всё же очень медленно кивнула. Винсент лишь улыбнулся в ответ и тихо с улыбкой проговорил:
— С ним всё будет хорошо, я сделаю для этого всё возможное.