Находившийся тут же шевалье де Батц выразил свое несогласие с линией поведения мистера Артура Грегори не менее цветисто, но на французском языке. Вероятно, опасаясь, что смысл его речей будет не вполне ясен злым притеснителям, он попытался было пнуть мужчину в черном, стоящего рядом с ним, носком сапога в колено. Тот ловко убрал ногу, и пара дюжих мордоворотов, отвечавших в темнице за соблюдение тишины и порядка, навалились на отважного гасконца, стремясь прижать его к каменному полу. Пожалуй, будь у Мано развязаны руки, у рьяных костоломов появился бы реальный шанс пожалеть о своей неуемной ретивости. Но стянутые шнуром запястья у него, как и у Лиса, были заведены к лопаткам таким образом, что веревка, скреплявшая их, перехлестывала через горло. Без воздуха да с глазами навыкате сильно не повоюешь, а стало быть, наступало время дипломатии, то есть искусства возвышенно лгать для достижения низменных целей. Или же наоборот, как кому нравится.

– Интересная у вас тут манера произносить “хау ду ю ду”, – пытаясь отряхнуть воду и в то же время не затянуть туже удавку, проговорил Лис.

Голос моего друга звучал благодушно, и даже, полагаю, губы его при этих словах немедленно сложились в гримасу, которую при плохом освещении можно было принять за улыбку.

– Судя по тому, что нас не гробанули и не прикопали у корней вашего родового кактуса, в смысле фикуса, вы и есть мистер Грегори. Иначе какого рожна было волочь нас в этот клоповник?

Мужчина в черном, старавшийся по мере возможности держать лицо в тени, не удостоил ответом монолог Рейнара, хотя сомневаюсь, чтобы он пропустил прозвучавшие слова мимо ушей.

– Кто вы такие и зачем ищете Артура Грегори? – вместо этого резко отчеканил доморощенный мистер Икс, продолжая старательно шифроваться.

– Сами мы не местные! – завел любимую шарманку Сергей. – Приехали к вам из чужедальних краев, из самой Гаскони!

– Не пытайтесь меня обмануть! – оборвал излияния пленника человек в черном. – Вы служите узурпатору, это мне доподлинно известно. И ваш приятель скорее всего тоже из этой шайки. Возможно, вы действительно из тех краев, о которых говорите, но тем хуже для вас. Стало быть, здесь никто не станет оплакивать пропавших буянов.

– Ну, в этом я как раз сомневаюсь! – изменяя тон с жалостливого на жестко деловой, хмыкнул Лис. – Оплакивать нас будут с такой страшной силой, что для некоторых отдельно взятых за жабры индивидуумов Темза выйдет из берегов. Но это все лабуда! Мы тут не мальчики, чтобы кулачками друг дружку пугать, а потому, шеф, ради бога, кончай играть в охрану общественного порядка, и не будем катать чистого Джонни по грязному полу. Разговор есть. Конкретный!

– Говори, – пожал плечами Артур Грегори, все еще пытаясь сохранить инкогнито. – У меня нет тайн от этих людей.

– Да прям-таки! – Лис поудобнее облокотился на стену, готовясь держать речь. – Представь себе, а у нас есть! И у одного нашего общего приятеля тоже. Высокого такого парня из страны, где без сабли даже в сортир не ходят. Портрет никого не напоминает?

На этот раз допрашивающий промолчал, удивленно склонив голову к плечу. Затем, оборвав молчание, нарушаемое лишь мышиной возней в подполе, произнес, обращаясь к своим подручным:

– Вы нашли тех, кто может опознать этих проходимцев?

– Мастер, – пробормотал верзила, – один из наших людей утверждает, что вот тот тощий с перебитым носом знаменитый разбойник Конан Вар-Вар. А другой говорит, что это кавалер из свиты лорда-протектора и тот его завсегда отличает перед другими. Да я вот думаю – разве стал бы такой сазан примеряться к “Дуплу сороки”?!

– Дерьмо! – сквозь зубы процедил тот, кого детина именовал мастером. – Кто тебя просит думать?! Твое дело выполнять то, что я тебе говорю! Я же сказал, что мне нужно все, что можно вызнать об этих молодчиках! – В руке помощника Уолсингама мелькнул бич, вроде того, каким погоняют шестерку запряженных цугом коней расфранченные кучера господских карет. Мгновение – и конец обвился вокруг горла нерадивого подчиненного, заставляя глаза несчастного вылезти из орбит.

– Так ведь ночь же на дворе, чиф! – прохрипел испуганный верзила. – Как же ж?..

– Проваливайте! – скомандовал Грегори. – К утру у меня должно быть все об этих парнях! Все!!! – повторил он. – И запомните: если я не буду знать того, что мне нужно, – ваша родня никогда не узнает, куда вы пропали.

– `Капитан, какие душевные люди состоят на службе в нашей резидентуре! ` – не замедлил поделиться впечатлениями Лис. – `Интересно узнать у Мишеля, на каком таком конгрессе садистов-профессионалов он отыскал сей образчик изощренного человеколюбия? `

Между тем подручные Артура Грегори покинули “гостевую залу”, оставив свое облаченное в траур руководство наедине с пленниками.

– Ну-у? – протянул мистер Грегори, внимательно разглядывая сидящую на полу у стены парочку. – И что же вы хотели мне сказать?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Институт экспериментальной истории

Похожие книги