Вслед за ученицей я переместилась в комнату сестры. Гм, телепортация через нарисованный «просторунием» мостик прошла как-то… более гладко, нежели я ожидала. Не было привычного чувства, будто, сжатая руническим порталом в магическую искру, ты со скоростью света несешься сквозь пространство. Шаг на руны, легкий треск со вспышкой света - и снова шаг уже в ином месте.
Большая комната, приглушенный свет, негромкие реплики нескольких пони в халатах. Лежащая на кровати Селестия укрыта легким покрывалом, напитанным чуть заметно мерцающей магией. Рог аликорна обвит широкой голубой лентой с золотисто искрящимися рунами.
Я шагнула с портала в сторону, уступая место идущему за мной Файрволлу. При моем появлении пони обернулись.
- Доложите о состоянии Селестии. - Кивнула я одному из врачей, который выглядел не столь утомленным.
- Ваше Величество, принцесса Селестия была при смерти, но благодаря своевременной помощи Джейд Файр принцессу удалось спасти. Она очень слаба, но ее жизнь вне опасности.
- Хорошо. - Облегченно выдохнула я. - Дайте знать, когда Селестия придет в сознание. И если потребуется Наша помощь, зовите.
- Скажем так, заслуги Джейд в спасении Ее Величества Селестии сильно преувеличены и «помощь» на самом деле крайне сомнительна. - Подал голос пожилой единорог. Подбросив на копыте заряженный «целитель», врач небрежно кинул амулет на стол. - Этот талисман, созданный дилетантом, не выдерживает никакой критики, он даже не соответствует элементарным нормам колдомедицины. Вообще чисто повезло, что Селестия жива.
- Чтоб твоей жопометке вертеться, лысохв… - Прошептала злобно прищурившаяся Джейд, и я ощутила, что недавно остывшая ученица стремительно закипает вновь, а по виткам ее рога угрожающе мельтешат искорки.
Нет-нет, Джейд, устраивать взрывной скандал не надо, сестре моей сполна уже хватило и скандалов, и взрывов. Аккуратно заколдовываю рот единорожки заклятием «полуночного молчания», отчего та изумленно осеклась, вытаращив глаза.
- Почему вы оспариваете заслуги Джейд? - Подчеркнуто-вежливо интересуюсь у врача. Тот, поправив пенсне, надменно фыркнул:
- Я потомственный целитель с многолетним опытом лечения, и халтуру вижу сразу. Если б тогда возле принцессы Селестии оказался я, настоящий профи исцеления, то принцесса уже сейчас была бы в добром здравии, но что вы хотите от убогой разведчицы? Кое-как залаталась амулетом и поплелась дальше - это все, на что она способна.
Краем глаза вижу - с рога взбешенной Джейд аж искры сыплются как поньгальские огни.
- Спокойнее, Файр. Не кипешуй так, а то от тебя уже прикуривать можно. - Проворчал Файрволл на ухо Джейд, обнимая поньку за плечи и этим удерживая от желания подпалить чей-то не в меру чванливый круп. Ничего, выжди чуток, огневушка, я все расставлю на места - ты плясать будешь от радости.
Слегка улыбнувшись, обращаюсь к врачу:
- Вижу, ваш профессионализм не подлежит сомнению. В таком случае, ответьте, пожалуйста, почему в самый нужный момент возле моей сестры были вовсе НЕ вы?
В комнате стало так тихо, что слышалось размеренное капание воды в каком-то сосуде. С наслаждением отмечаю, что встрепенувшаяся разведчица вмиг потухла и села, с жадностью ловя каждое слово. А врач замер в раздумье, не желая терять положение.
Молчание неуклюже затянулось.
- Мы ждем ответ. - Негромко напомнила я о своей величественной понисоне. На самом деле, не то чтобы мне очень нужен был ответ, скорее, нужно было поставить на место зазнавшееся «светило науки».
- Эркх-м… - Врач прокашлялся столь тщательно, что я невольно заинтересовалась, сколько еще он намерен издавать звуки нарушения естественной жизнедеятельности. - Там было опасно, Ваше Величество.
- Уточним - там было смертельно опасно. - Жестко подсказала я. - Но разве спасение жизни принцессы не является обязанностью любого врача? Тем более профессионала.
- Я к тому, что Джейд Файр…
- …является военным врачом, в отличие от вас. - Четко отрезала я довод оппонента. - Очевидно, вы не можете понять катастрофичность ситуации в полной мере, и это заставляет Нас усомниться в вашей компетентности.
Замечаю, как Джейд криво усмехнулась.
- Все, что есть у военного медика - верность делу, смелость находиться в шаге от смерти, надежда на благополучный исход деяний и скудный набор первой помощи в седельной сумке. А подчас и вовсе без средств к выживанию. Находясь в эпицентре войны, Джейд рисковала своей жизнью и делала все, что было в ее силах, спасая жизнь правительницы. То, что принцесса Селестия доставлена к вам живой - целиком и полностью заслуга Джейд… и ее отряда. - Я чуть запнулась, но сумела завершить речь торжественной ноткой, вспомнив, что ученица упоминала некий «ЗЕП-отряд».
Легким взмахом рога расколдовав рот Джейд, я шагнула ближе к доктору, заставляя его растерять остатки напускной академической чванности, и отчеканила уже официальным тоном:
- Полагаю, вам следует лично извиниться перед Джейд за необоснованные нападки и пренебрежительное к ней отношение.