Раздосадованная и злая, я громко двинула коленом по двери и столкнулась с опешившей женщиной. Итак, я наконец-то встретилась с женщиной из этого мира. Ее волосы, уложенные рыжим куполом на макушке, сделали резкое помахивающее движение, а серый взгляд удивленно замер.
— Леди Аделина! Позвольте… — начала она.
— Я знаю, вас зовут Матильда! — обрадовалась я лицу первой женщины, встретившейся здесь. — Не представляете, как я рада нашему знакомству! Пожалуйста, помогите мне…
— Да, я помогу вам подготовиться… Ведь этот бал может стать для вас первым и последним, — хитро сверкнула глазами женщина и отвернулась, затем провела ладонью по лепнине вдоль камина, демонстрируя такое же кольцо на пальце, как у тех мужчин на совете.
Надежда на помощь и взаимопонимание испарилась тотчас. Я сжалась внутри, но расправила плечи снаружи.
— Что ж, тогда приступим!
Матильда поведала историю правящей семьи, которую я не раз слышала от мамы. Однако дополнила рассказ тем, что у императора появилось два престолонаследника — близнецы не многим младше меня. Рассказала, что по сей день никто не знает о братьях императора, нашем родстве, и что столица процветает благодаря сильному магу, который служит короне — Эраису. Вот тут я как-то даже встрепенулась, сердце заколотилось от волнения и гордости, что ли. Я влюблена в большого и важного пусть нечеловека, но слава вокруг и идет впереди него.
Я отвлеклась, погружаясь в сладко — имбирные воспоминания об Эраисе, но Матильда быстро вернула меня на землю.
Ладонь ко лбу, к сердцу и поклон — вот как приветствовали здесь друг друга, что означало «я почитаю разумом и сердцем». Однако влюбленные могли приветствовать друг друга лишь легким касанием груди пальцами правой руки. Матильда порекомендовала, дабы не нарушать чей-то сердечный покой, прислонять руку лишь ко лбу, еле касаясь пальцами кожи, с грацией и в размеренном темпе.
Выходило неплохо. Но я все равно двигалась без должной грации, резко и тяжеловато. Помощница сделала высокую прическу, нагрев у камина металлический стержень для локонов. Вплела золотые нити в и без того блестящие черные волосы и украсила гребнем с рубинами. Затем помогла с тяжелым бархатными платьем цвета красного вина, с глубоким декольте и открытыми плечами, и удалилась в никуда.
Ни на один вопрос Матильда не ответила четко и ясно. Вернее, не хотела отвечать. Наверняка она состояла в этой секте Хранителей, иначе быть не могло.
Красивая и расстроенная, я отворила дверь, когда услышала стук.
Эраис стоял в черном фраке, элегантный, с высоко собранным аккуратным пучком волос на затылке. Просто бомбезно крышесносный. Глядя на несколько свисающих прядей, что обрамляли точеное лицо, я пропала. Да именно пропала в мыслях о розовых облаках, любви до гроба и желаниях быть рядом лишь с ним.
— Прекрасно выглядишь, графиня Дэ Сонэ, — Эраис подошел близко и запросто обхватил плечи, нежно поглаживая большими пальцами кожу. Сегодня можно было забыть о всех правилах.
Жаркая прохлада прокатилась удушливой волной. Я начала задыхаться, пытаясь стряхнуть этот жар соблазна.
— Кто? — невнятно прозвучал мой голос под действием афродизиака, что стоял возле. — Я иду на бал под чужим именем?
— Да, под моим, — отчеканил маг, все ещё не сводя глаз с моего декольте и как будто пожирая глазами.
Заметив, как изменилось его лицо, я предложила сорвать все планы: