Монтер (делая шаг вперед). Не знаю, что именно происходило возле вашего дома, но лично мне пришлось изрядно помахать кулаками, чтобы расчистить себе дорогу к заветным стеклянным дверям. Кое-кто даже не досчитался пары-тройки зубов или ощутил хруст ломающихся ребер. Вот до какой степени хотелось спасти свою шкуру. И я ни капли не смутился, заметив забитый до отказа вестибюль, чьи турникеты безостановочно хлопали створками, явно не справляясь с потоком прибывающего народа. Проклятые служащие метрополитена лишь растерянно моргали глазами. Хотя у них наверняка имелись инструкции касательно действий в случае возникновения подобных чрезвычайных ситуаций, предписывающие предоставить людям беспрепятственный доступ к лестнице, ведущей на станцию. Потом, сразу после закрытия гермозатворов, раздался глухой удар – и несчастные бедолаги, оставшиеся снаружи, начали истошно вопить от жуткой боли. Только кромешный ад воцарился вовсе не там.
Ксения (удивленно). Почему?
Дарья. И впрямь? Ведь город подвергся ядерному удару!
Монтер (сделав второй шаг). Сами рассудите. Разве можно прожить под землей без еды и питья?
Андрей (покосившись на радиометр, издающий равномерные щелчки). По моим сведениям, на каждой станции метро должны находиться запасы еды и воды.
Монтер (разойдясь в злорадной улыбке). Вранье! Продовольствия хватило буквально на один день! И то (становится мрачнее тучи) его большую часть сразу распределили между немощными стариками, женщинами и детьми.
Андрей (не спуская глаз с радиометра). Логично.
Монтер (озлобленно). Ни черта не логично! Они все равно бы отдали концы, а так у крепких мужчин мог появиться шанс выжить!
Андрей (иронично). Скорее, продлить агонию.
Монтер. Смейся-смейся! Тебя бы туда спустить! Глядишь, по-другому заголосил бы!
Ксения. И что было дальше?
Монтер (немного успокоившись). Первые пять дней я терпел. Затем, когда совсем стало невмоготу, решил посетить соседнюю станцию. Однако там тоже все изнывали от голода, вследствие чего у меня не оставалось иного выхода, как выбраться на поверхность через вентиляционную шахту и вдоволь насытиться в какой-нибудь уцелевшей забегаловке. (Делает третий шаг, вынуждая радиометр громко затрещать.)
Андрей (побледнев). Немедленно отойди назад! Ты насквозь пропитан радиацией!
Монтер (продолжая двигаться дальше). К сожалению, выход шахты оказался основательно завален чем-то тяжелым. Видать, на него рухнула многоэтажка.
Андрей (сунув руку под куртку). Повторяю, отойди назад!
Монтер (проигнорировав предупреждение). Тогда я спустился по лестнице чуть ниже, где до этого заметил узкий лаз, прополз по нему с минуту и очутился здесь.
Ксения (внимательно наблюдая за действиями отца). Ты попал в городскую теплосеть.
Монтер. Спасибо за информацию, милашка! Правда, мне она ни к чему! Гораздо интересней узнать, что лежит в рюкзачке твоего папаши! (Замахнувшись разводным ключом, делает молниеносный выпад вперед.)
Андрей. Остановись, мразь! (Не ожидая от незнакомца столь необычайного проворства, пропускает удар и валится с ног.)
Дарья (в ужасе отпрыгнув в сторону). Папуля, вставай!
Ксения (прикрыв собой сестру). Не подходи к нам, урод!
Монтер (снова замахнувшись разводным ключом). Пошли прочь, малявки! Не то огребете у меня по полной программе! (Опускает ключ, садится на корточки и начинает рывками дергать верхнюю застежку рюкзака.) Сейчас посмотрим, чем вы кормились все это время!
Андрей (превозмогая боль). Даже не думай заглядывать внутрь!
Монтер (заносчиво). А то что? (Пауза.) Еще раз стукнешься башкой о мой ключ?!
Андрей. Не угадал! (Вытаскивает из-под куртки электрошокер и касается искрящимися контактами шеи незнакомца.) Как тебе такое, дружище?
Монтер (с хрипом отпрянув от Андрея). Какого черта?! Что это?!
Ксения (осмелев). А ведь кого-то просили не приближаться!
Дарья (выглянув из-за сестры). Наподдай ему, папочка!