— Итак, что мы можем сделать для чилийцев? — спросил де Голль. — По опыту наших совместных действий в Агадире — необходимо вывести людей на улицы, на период возможных повторных толчков. Собрать гуманитарную помощь, медикаменты, продукты питания, опреснительные станции для водоснабжения, и срочно отправить в Чили.

— Опреснители я беру на себя, — заявил Эйзенхауэр. — Это тяжёлое оборудование, а у нас есть С-133 Cargomaster, на 45 тонн груза. Они быстрее ваших дирижаблей, господин Хрущёв, и лететь им из США ближе. Продукты питания мы тоже обеспечим. От СССР очень пригодились бы новые медикаменты и эти ваши… м-м-м, как их… аппараты для лечения сложных переломов, я видел их на выставке. Ваш мобильный госпиталь тоже очень пригодился бы. Я был внутри — это просто замечательно. Мы сейчас пытаемся сделать подобное, но до вашей технической оснащённости, по части медтехники, ещё не дошли.

— Это мы организуем, — пообещал Хрущёв. — Проблема в том, что чилийский диктатор Алессандри отказал нашим учёным в доступе для изучения сейсмических особенностей страны. Полагаю, он откажет и нашим врачам. Дипломатических отношений с Чили у нас нет, это всё осложняет ещё больше. А грамотный анализ ситуации серьёзными специалистами-вулканологами и сейсмологами там сейчас необходим.

— Я попробую связаться с мсье Тазиевым, — предложил де Голль.

— Это было бы очень к месту, — согласился Хрущёв. — Вот его номер телефона, — он передал французскому президенту листок из блокнота с номером Тазиева. — Мы отправили ему копию отчёта товарища Пийпа, но просить его отправиться в Чили мне было неудобно, он всё же французский гражданин.

Де Голль тут же позвонил Гаруну Тазиеву. Французский вулканолог выразил готовность немедленно вылететь в Чили.

— Мы уже готовим спецрейс грузового самолёта Ту-115, с лекарствами, перевязочными материалами, продуктами питания. Самолёт может сделать промежуточную посадку в Париже и взять на борт господина Тазиева, — предложил Никита Сергеевич. — Нам очень пригодилась бы возможность посадки в Дакаре и, наверное, во Французской Гвиане, для дозаправки.

— Разрешение дано, — тут же ответил де Голль, затем сказал в трубку Тазиеву:

— Мсье Тазиев, собирайтесь, русские посылают в Чили самолёт с медикаментами, вы можете полететь на нём. О времени вылета мы вас известим дополнительно.

Выслушав ответ, президент повесил трубку и отдал несколько распоряжений своему секретарю.

— Соберите команду врачей-травматологов, для отправки в Чили, и побеспокойтесь о чилийских визах для них и для мсье Тазиева. Организуйте снабжение топливом для русских трансатлантических рейсов в Дакаре и в Кайене, — закончил де Голль.

— Спасибо, господин президент. Есть ещё одна проблема, — продолжил Хрущёв. — Так как у нас нет дипломатических отношений с Чили, будет сложно получить разрешение для посадки нашего самолёта, к тому же, возможно, потребуется не один рейс.

— Этот вопрос мы решим с помощью нашего посла в Чили, — ответил Айк.

Он повернулся к госсекретарю:

— Мистер Гертер, поручаю вам наладить постоянное взаимодействие с русскими и чилийскими дипломатическими службами и обеспечить чилийские визы для экипажей самолётов с гуманитарной помощью, врачей, и учёных.

— Всё будет сделано, господин президент, — ответил Гертер, — Но тут есть законодательная проблема. Если у СССР нет дипломатических отношений с Чили, то официально советские граждане не смогут получить чилийские визы.

— Так проявите находчивость! — рявкнул Айк. — Можете надавить на этого диктатора, если понадобится, я разрешаю. Можете выдать русским загранпаспорта граждан США, с какой-нибудь дополнительной записью, например — «временный паспорт, выдан по личному распоряжению президента». Нам сейчас некогда соблюдать все формальности.

— Наши специалисты в Агадире подсчитали, что количество жертв в городе могло достичь 15 тысяч человек, если бы не вовремя принятые нами и русскими меры, — произнёс де Голль. — Я согласен с господином Эйзенхауэром, в чрезвычайной ситуации можно поступиться формальностями, важнее действовать максимально эффективно.

— Сейчас наша радиостанция с экспедиционного судна постоянно передаёт предупреждения на частоте чилийской новостной радиостанции. — сообщил Никита Сергеевич. — Наши специалисты призывают население выходить из домов и больше времени проводить под открытым небом, на холмах и возвышенностях, на случай новых толчков и удара цунами. Это может спасти много жизней.

— Да, в Агадире именно из-за праздника удалось спасти несколько тысяч человек, — подтвердил де Голль. — Счастливое стечение обстоятельств.

— Только не забывайте, что Чили находится в южном полушарии, и это далеко не тропическая страна, — напомнил Макмиллан. — Там сейчас начало зимы, и долго находиться под открытым небом люди не смогут. В результате землетрясения уже разрушено очень много жилых домов, множество людей остались без жилья. Если толчки повторятся, или, что того хуже — тряхнёт не возле Консепсьона, а где-нибудь в другом районе, ситуация усугубится ещё больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет сверхдержавы - красный

Похожие книги