Даже красота при ближайшем рассмотрении утрачивает прелесть. Лучше бросить беглый взгляд, чем вытаращить глаза.

Популярный путеводитель по Вавилонской башне, IV.V

Колокольчик над дверью звякнул. Почтовое отделение было маленьким, как чулан, но высоким, словно бункер. Почтовый клерк, сидящий за зарешеченным окном в бесшовной мраморной стене, смахивал на кучку пыли. Его воротник, пусть и застегнутый на последнюю пуговицу, болтался на шее, как у скелета. Он сидел и что-то писал; скрежещущее поскрипывание пера не утихало. Не считая деревянного пюпитра для письма, почтовое отделение было пустым.

Сенлин попросил у клерка лист бумаги и перо. Просьба помешала клерку продолжить писанину, и Сенлин увидел сквозь решетку, что он методично вычеркивает слова в дешевой книжечке, продвигаясь от последней страницы к первой. Взяв у Сенлина деньги и передав ему лист бумаги, клерк возобновил нудный и отвратительный труд.

Слегка волнуясь, Сенлин подошел к пюпитру и взялся за письмо. Он не тратил время на размышления. Мысленно он дюжину раз написал и переписал это письмо утром, пока лежал среди скомканных простыней.

Дорогая мисс Оливет Беркс,

знаю, вы обрадуетесь, услышав, что все хорошо и мы наслаждаемся медовым месяцем в Купальнях. Улитки здесь очень вкусные, и они приятным образом напоминают обыкновенных литорин у нас дома.

В общем-то, нам здесь так хорошо, что мы решили продлить отпуск на пару недель. Я пишу вам как ближайшей родственнице с просьбой оказать помощь в связи с моим неизбежно запоздалым возвращением. Учебный год начнется через четыре недели, и поэтому я смиренно прошу вас использовать ваше значительное влияние, чтобы возглавить город в выборе подходящей замены на время моего отсутствия.

Это не отставка, но всего лишь просьба к жителям Исо немного продлить их добрую волю. Я вернусь с Марией до конца сбора урожая.

Ваш любящий кузен,

Томас Сенлин

P. S. Я в курсе, что вы уговаривали Марию не принимать мое предложение, и не держу зла по этому поводу. Она настоящее сокровище. Каждый день я стремлюсь заслужить ваше доверие, и потому навеки остаюсь вашим верным другом и слугой,

Т. С.

Он сложил лист, написал адрес и запечатал письмо, воспользовавшись воском и печатью почтового отделения. Он заплатил пыльному клерку еще шекель, чтобы тот принял письмо к отправке. И снова клерк прервал свое занятие ровно на столько времени, сколько потребовалось, чтобы взять у Сенлина деньги и сунуть письмо в щель на стене, а потом продолжил уничтожать книжицу.

Наблюдая за тем, как письмо исчезает в щели, Сенлин подумал, что у него нет никакой возможности узнать наверняка, не ведет ли желоб по ту сторону в горящую топку. От осознания беспомощности он вдруг озлился и сказал, сам не зная зачем:

– Плачу еще шекель за книгу, которую вы портите.

Клерк пожал плечами и без единого слова сунул книжицу с наполовину зачерненными страницами под решетку.

Вернувшись на улицу, Сенлин пустился обычным маршрутом, на ходу читая. Он шел вот так, читая и двигаясь словно во сне, пока занятие не поглотило его до такой степени, что пришлось покинуть поток нетерпеливых пешеходов и устроиться на скамье на берегу. Там он и дочитал произведение, надеясь, что это образчик слезливо-сентиментального чтива. Написанное точно не могло быть правдой.

Признания торговца женами
Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилонские книги

Похожие книги