Когда они танцевали под (I’ve Had) The Time of My Life, Эстер запрокинула голову и украдкой взглянула Софусу в лицо. В глазах у него было то самое выражение.

«Она была рекой. Ты — море».

Под утро Грета и Ракуль избавились от начесов и отбыли вместе с Кларой. Хейди, с помощью приятелей трижды продлевавшая комендантский час, упросила Лену разрешить ей переночевать у подружки, и ребята тоже ушли.

— Банши, — пробормотал им вслед Флоуси.

— Идем, диктатор, нам пора домой. — Лена подмигнула Эстер, когда они с Софусом вели спотыкавшегося Флоуси к такси.

Эстер помогла Бой Джорджу и Инопланетянину собрать пустые бутылки и стаканы, в беспорядке расставленные по всему бару. Она боялась остаться наедине с Софусом. На улице хлопнули дверцы машины. Последние гуляки что-то радостно прокричали, и на лестнице послышались шаги Софуса.

— Брось, Эстер. Ну правда. Завтра приберем, а тебе спасибо.

Эстер отряхнула руки. Софус перекинулся с Инопланетянином и Бой Джорджем парой слов по-фарерски, и они, дружески посмеявшись и помахав Эстер, ушли.

— Ну и ночка, — выговорила Эстер, стараясь, чтобы язык не заплетался.

— Ага. Нам просто повезло, что Флоуси напился и не успел заставить всех исполнять народные танцы. Хоровод — его любимый трюк на вечеринках.

Эстер захихикала, возясь с плащом.

— Я сейчас за руль сесть не смогу. Такси? — спросил Софус.

— Конечно такси, умоляю, — пьяно улыбнулась Эстер. — В таких сапогах даже Ши-Ра до дому не дойдет.

* * *

Такси высадило их у калитки. Эстер поглубже вдохнула холодный воздух, пытаясь протрезветь. Темнота хоть и ненадолго, но все же сгустилась. Пока Софус расплачивался с водителем, Эстер смотрела за темные очертания дома и выше, на ночное небо. Краем глаза она уловила вспышку и хотела присмотреться, но там, где ей померещилась вспышка — за домом, чуть выше горизонта, — ничего не было. Вдали темнела гладь моря.

Они с Софусом, спотыкаясь, хихикая и шикая друг на друга, прошли через сад, к входной двери. Софус отпер; тихо войдя в дом, он снял ботинки, стеганый жилет, а с Эстер — плащ. Та следом за ним прошла в коридор; там они остановились, освещенные слабым светом, который кто-то оставил в гостиной.

Она посмотрела на него. Он посмотрел на нее. Они были пьяны, и им некуда было спрятаться.

— Ты назвал ее рекой. А меня морем, — тихо проговорила Эстер, качая головой.

— С того дня, как ты появилась во «Флоувине»… — Софус потянулся к локону, упавшему ей на плечо, и кончики его пальцев задели кожу, — ты повсюду, — шепотом закончил он.

Эстер с трудом держала себя в руках. Она росла вместе с Аурой. Он — нет. Сердце билось так сильно, что она почти ощущала это биение на вкус.

— Я хочу этого, — прошептала она. Объявила свою волю. — Я хочу этого, с тобой.

Софус шагнул к ней, и в этом шаге растворилось все их взаимное сопротивление. Его губы. Кончики его пальцев на ее лице. Ее руки обвили его шею; она стиснула в кулаке его рубашку.

Переплетя свои пальцы с пальцами Эстер, Софус повел ее по коридору к себе в комнату. Дверь за ними закрылась.

Тело Эстер пронзила острая, давно забытая радость. «Я хочу этого».

<p>48</p>

На закрытых веках Эстер переливались солнечные блики. Неглубокая вода, неглубокая дрема. Аура плетет венок из эвкалиптовых веточек. «Потому что храбрая маленькая ракушка вернулась из великой неизвестности».

Эстер вскинулась со сна, покрытая холодным потом, и расслабленно легла на подушку, рассматривая розовые раковины на подоконнике. «Ра-Ра и Старри, — радостно вопит Аура. — Сестры Тюленья Шкура и Лебяжий Пух». И вместе: «Взмахните мечом, возвысьте голос!»

— Доброе утро. — Софус сонно потянулся и тут же застонал, сжав виски. Лег на бок, придвинулся к ней.

— Доброе утро. — Эстер подалась к нему; он прижался к ней, и ее тело повторило изгибы тела Софуса. Эстер сплела свои пальцы с его пальцами, с наслаждением коснувшись кожи. «Не разрушай чары, не разрушай!»

В окно спальни смотрело чье-то лицо, потом к нему присоединилось еще одно.

Мерил Шип и Мишель Омааама какое-то время глазели на Эстер и Софуса; потом послышалось блеянье.

Эстер рассмеялась. Софус оторвал голову от подушки и взглянул на овец, после чего приподнялся на локте.

— Спасибо, девочки, — сказал он, словно продолжая разговор. — Матриархи рады за нас.

Отсмеявшись, Эстер повернулась к Софусу.

— А ты? Ты доволен нами?

— Да. — Софус вгляделся в ее лицо.

— Я тоже. — Эстер кончиками пальцев коснулась его бороды, ладонью погладила кожу.

Софус сверху смотрел на нее, смотревшую на него снизу.

— Я столько раз представлял себе, как проснусь рядом с тобой, — сказал он.

Эстер так и лежала спиной к подоконнику с розовыми раковинами.

— Я столько раз представляла себе то же самое.

Ее ладонь скользнула ниже, к его животу.

— Отвернитесь, девочки, — велел Софус овцам, но те уже утратили интерес и щипали траву.

После душа, который они принимали вместе, Софус выдал Эстер тренировочные штаны и джемпер из своего шкафа. Эстер подвернула штанины и рукава и, продефилировав перед Софусом, вернулась к нему в кровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Строки. Elure

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже