– Поначалу банда пыталась впутать и Берту, – пояснил полицейский. – С ней связалась Луиза: она не объяснила, что именно задумала, но дала понять, что та может сорвать хороший куш, если готова сыграть нужную роль.

По словам самой Луизы, Берта теперь работала гувернанткой в какой-то женевской семье.

– Но о том, что должно было случиться со мной ночью, вас предупредил Адоне Стерли, – предположила Серена.

– Он вовремя нам сообщил, – подтвердил Гассер.

Мужчина в пальто предал ее доверие. После того как она рассказала ему о «Нокии» и безмолвном звонке с подразумеваемым требованием выкупа, он принял решение обратиться в полицию.

Я бы не стал доверять такому, как я.

Но переплетчик действовал из добрых побуждений, и Серена не могла его винить. Тем более после того, как он рискнул жизнью, отправившись искать ее в лесу.

– Адоне проследил за мной, да? Потому что о встрече в заброшенной хижине никто не знал.

– Чтобы пойти за вами, Стерли даже нарушил ограничение на передвижение, – ответил Гассер. – Он все еще отбывает наказание и не имел права покидать дом с заката до рассвета.

– Сколько же пожаров он устроил, чтобы заслужить такую бесконечную кару? – с вызовом спросила она, думая о годах, которые ее друг уже провел в тюрьме.

– Не только пожаров, – ответил Гассер. – Но об остальном вам лучше спросить его самого…

Серена не уловила смысла этой фразы. Она хотела было попросить пояснений, но тут командир сказал нечто такое, что внезапно изменило ее приоритеты:

– Я сказал вам, что никогда не верил, что ваша дочь могла выжить в пожаре. И на то есть причина.

Серена не понимала, какую еще неожиданность уготовил ей Гассер. И в глубине души боялась узнать.

– Но я не хочу утверждать это голословно, – еще более загадочно прибавил полицейский. – Вам нужно увидеть самой.

<p>4</p>

Поскольку ее одежда пришла в негодность, в больнице Серене выдали спортивный костюм, кроссовки и телогрейку. Серена с большим удовольствием заехала бы в апарт-отель, чтобы переодеться, но пока что апартаменты считались вторичным местом преступления, поскольку Флору арестовали именно там. Это Флора дала ей послушать шум мини-холодильника по телефону.

Так что Серене пришлось последовать за Гассером в чем была. Они ехали в полицейском автомобиле по довольно свободной дороге за пределами деревни. У Серены не раз возникало искушение спросить командира, куда они направляются, но она сдерживалась. Лишившись надежды снова обнять Аврору, она чувствовала себя опустошенной; ее жизнью правили события, над которыми она была не властна.

Поэтому, что бы Гассер ни хотел ей показать, она была готова.

Минут через десять вдали показалось странное сооружение – нечто вроде белого шатра. По сути, просто тент: по периметру его огораживал нехитрый забор, сквозь который можно было заглянуть внутрь.

Машина припарковалась перед входом. Снаружи Серена заметила, что под навесом свалены тонны мусора, разделенного на кучи: одни поменьше, другие покрупнее. Над каждой кучей была установлена табличка с буквой.

Тент защищал площадку от непогоды.

Среди этих рассортированных завалов работали мужчины и женщины в белых халатах, масках, перчатках, полиэтиленовых шапочках и защитных очках. Они изучали материалы при помощи специальных приборов, тщательно проверяя каждый обломок.

По смешанному запаху горелого пластика и резины Серена догадалась, что перед ней то, что осталось от шале. Обломки перевезли сюда для досконального исследования.

Она шагнула вперед, и у нее перехватило дыхание.

– Мы по-прежнему ищем следы вашей дочери, – произнес Гассер у нее за спиной. – Я пытался сказать вам об этом в первый же день, но вы не захотели меня слушать.

Она недооценила этого человека и полицию Виона. Желудок у нее сжался от стыда и чувства вины.

– Понимаю, почему вы привезли меня сюда, – чуть слышно пробормотала Серена, полагая, что Гассер хочет преподать ей урок. – Я это заслужила.

– К сожалению, вы неправильно поняли, – неожиданно заявил командир грустным голосом. Затем помахал одному из криминалистов, и тот направился к трейлеру, припаркованному рядом с площадкой.

Вскоре криминалист вышел из трейлера с пенопластовой коробкой.

Серена гадала, что в ней. Но боялась выяснить.

– То, что мы собираемся сделать, равнозначно официальному опознанию, – предупредил ее Гассер, открывая крышку контейнера.

Серена предпочла бы не смотреть.

Полицейский достал из коробки прозрачный пластиковый пакетик и показал ей. Внутри лежал какой-то странный крошечный черный осколок.

– Это зуб, – пояснил командир. – Левый боковой резец верхней челюсти, – уточнил он. – И его обнаружили неделю назад.

Серена потрясенно смотрела на находку.

– Мы сделали анализ ДНК, – подтвердил Гассер, читая ее мысли. – Мне очень жаль, – удрученно добавил он. – Он принадлежит вашей дочери Авроре.

<p>5</p>

Серена хорошо помнила день, когда в ее дом в Милане явились ранее незнакомые ей мужчина и женщина в штатском. Они постучали в дверь и показали ей запрос швейцарской прокуратуры, которая расследовала обстоятельства пожара в Вионе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже