… Брут прилюдно разбирал дело римлянина Луция Пеллы, обвиненного сардийцами в лихоимстве. — Луций Пелла (Lucius Pella) — так, опираясь на какие-то неясные соображения, в большинстве французских и английских переводов Плутарха транскрибируют имя магистрата-казнокрада, бывшего претора, которого сам Плутарх именует Λεύκιον Όκέλλαν («Брут», 35); в русских переводах Плутарха имя этого лихоимца, увековеченное в трагедии Шекспира «Юлий Цезарь» (IV, 3), принято передавать как Луций Оцелла; одни склонны считать, что здесь у Плутарха подразумевается бывший претор Луций Юлий Моцелла, другие полагают, что это некий Луций Ливий Оцелла, упоминаемый в письмах Цицерона (Att., X, 10: 4).
257 … Любопытно сравнить изложенную Кассием систему взглядов, проистекающую из эпикурейского учения, со строками, которые девятнадцать веков спустя написал на ту же самую тему Биша́ в своей превосходной книге «О жизни и смерти». — Биша́, Мари Франсуа Ксавье (1771–1802) — выдающийся французский анатом, физиолог и врач, автор трудов по общей анатомии; в возрасте тридцати одного года умер от брюшного тифа.
Здесь имеется в виду его сочинение «Физиологические исследования о жизни и смерти» («Recherches physiologiques sur la vie et la mort»; 1800), содержащее следующий афоризм: «Жизнь есть совокупность функций, противящихся смерти».
XXIX
259 … Они переправились через Геллеспонт и следовали вдоль берегов Фракии… — Геллеспонт — античное название пролива Дарданеллы (тур. Чанаккале-Богаз) между Европой (Галлипольский полуостров) и Азией (полуостров Малая Азия), который соединяет Эгейское и Мраморное моря.
Фракия — историческая область на востоке Балкан, самый северный регион Древней Эллады, разделенный ныне между Болгарией, Грецией и Турцией.
… их флот продвигался вперед по водам залива, именуемого Фасосским морем. — Фасосское море — имеется в виду т. н. Фракийское море, северная часть Эгейского моря, самыми крупными островами в которой являются Фасос (см. примеч. к с. ПО) и расположенная к востоку от него Самофракия.
… Авангард Антония и Октавиана уже встал лагерем в местности, именуемой Теснинами, напротив горы Симбол, одного из отрогов Пангейских гор. — Симбол (соврем. Символо) — один из западных отрогов Пангейских гор, высотой около 400 м, расположенный между Филиппами и Кавалой (древн. Неаполь).
Пангейские горы — горный массив на востоке Македонии, славившийся в древности золотыми и серебряными месторождениями; его максимальная высота — 1 956 м (пик Мати).
… Командовал авангардом Норбан. — Норбан — Гай Норбан Флакк (? — после 25 до н. э.), древнеримский военачальник и политический деятель, претор 43 г. до н. э., в 42 г. до н. э. легат Марка Антония, консул 38 г. до н. э., проконсул Испании в 36–34 гг. до н. э., проконсул Азии в 31–27 гг. до н. э.
… Войско Октавиана и Антония целиком опиралось на Стримон. — Стримон (болг. Струма) — река на Балканах, длиной 415 км; начинается на юго-западных склонах горного массива Витоша, протекает по территории Болгарии и Греции и впадает в Стримонский залив Эгейского моря.
261 … Это был Аттелий. — Аттелий (гр. Άτέλλιος; фр. Attelius; у Дюма ошибочно Attitius) — один из командиров республиканского войска, упоминаемый Плутархом («Брут», 39).
263 … Утром к нему пришел Марк Арторий, один из его друзей, и рассказал ему о своем сне. — Марк Арторий (гр. Άρτωρίου Μάρκου; фр. Marcus Artorius; у Дюма ошибочно Marcus Astorius) — Марк Арторий Асклепиад (? — ок. 31 до н. э.), врач Октавиана, упоминаемый Плутархом («Брут», 41).
265… он заметил одного из своих офицеров, Титиния… — Титиний — легат Кассия, упоминаемый Плутархом («Брут», 43).
266 … он жестом приказал одному из своих вольноотпущенников, по имени Пиндар, следовать за ним… — Пиндар — верный вольноотпущенник Кассия, упоминаемый Плутархом («Брут», 43).
XXX
268 … Этого вольноотпущенника Кассия звали Деметрий. — Деметрий — слуга Кассия, упоминаемый Плутархом («Брут», 45).