Состав команды собрался довольно пёстрый: четверо Уизли — загонщики, вратарь и охотница, а также капитан-ловец и ещё два охотника в лице Колина и Денниса Криви. У мальчишек обнаружился талант к игре, и потому Гарри согласился взять младшекурсников в команду, искренне радуясь их успехам.
На следующее утро решение присутствовать на испытаниях горько откликнулось Гермионе. Она серьёзно простыла, но идти в больничное крыло отказалась. Вместе с простудой снова проснулась её раздражительность. Девушка сама не понимала, что с ней происходит в последнее время. Решив, что Джинни в сговоре с братьями решила подшутить над нею и подсыпала что-то в еду, Гермиона накричала на девушку, разругалась с нею в пух и прах, также наорала на защищавших Джинни Гарри и Рона, после чего проревела всю нумерологию в женском туалете в обществе Плаксы Миртл.
— Гермиона, подожди! — окликнул девушку Эрни Макмиллан.
— В чём дело? Тоже хочешь указать мне на все мои недостатки? Ну, чего ждёшь?! — рявкнула Гермиона, не оборачиваясь.
— Э-э-э, прости, я не знал, что тебя сегодня лучше не трогать… — пробормотал Эрни.
Очнувшись и поняв, что она наорала на ни в чём не повинного человека, Гермиона обернулась и принялась извиняться.
— Прости, со мной в последнее время что-то творится, я…
— Я вот что хотел-то, — перебил девушку напыжившийся от собственной важности Эрни. — Понимаешь, я должен на этих выходных заступить на ночное дежурство по школе, но, видишь ли… — Парень замялся, и Гермиона строго на него посмотрела. — Ну, я не успеваю по предметам… мне стыдно об этом говорить, и я решил посидеть в библиотеке, написать сочинение для МакГонагалл, — Эрни сморщился. — В общем, ты меня подменишь?
Гермиона облегчённо рассмеялась. Она прекрасно понимала Эрни — ещё бы, гордость Пуффендуя, староста факультета, Эрни просто не мог поступиться своим авторитетом. И потому девушка с готовностью кивнула.
— Да, я подменю тебя на одну ночь…
— Одной не хватит! — в отчаянии воскликнул Эрни и осёкся, оглядываясь по сторонам в страхе, что кто-то слышит их разговор. — Я должен три ночи дежурить, подмени меня, пожалуйста, Гермиона!
— Ладно, — с постным лицом сообщила девушка.
Пожав ей руку, Эрни скрылся в коридоре, попутно отругав первокурсников, натравивших кусающуюся тарелку на Гойла. Гермиона же направилась к кабинету трансфигурации, расстроенная ссорой с друзьями.
Нет, само собой, она поступила правильно. Джинни не имела права обманывать её! Скорее бы закончилась эта странная раздражительность, вызванная, несомненно, очередным изобретением несносных Уизли. Наверняка какой-нибудь Будоражащий порошок или что-то в этом роде.
Гермиона очень переживала из-за ссоры с друзьями, но первой мириться не собиралась, считая себя пострадавшей стороной. И всё равно было тяжело пройти мимо оживлённо переговаривавшихся Гарри, Рона, Джинни и близнецов и усесться на самую дальнюю парту, подальше от них. Удивлённая поведением Гермионы, к ней подошла Полумна (сегодня трансфигурация была сдвоенной с когтевранцами).
— Что случилось? — потусторонним голосом поинтересовалась Полумна. — Я вижу вокруг твоей головы столько мозгошмыгов…
— А вот возле твоей почему-то их совсем не наблюдается, — раздражённо откликнулась Гермиона и тут же пробормотала:
— Прости, я не хотела…
— Ничего страшного, мне похуже вещи говорили, — отозвалась Полумна. — Тебя что-то тревожит, и, судя по тому, как умело ты абстрагировалась от окружающих, дело в ссоре с друзьями. Но я не буду надоедать тебе своими нравоучениями и отойду, пока ты снова не взорвалась, судя по скорости вращения мозгошмыгов. Приятного дня, Гермиона.
На этом уроке трансфигурации Гермиона снова осталась одна, без пары, и потому заклинание, превращающее клешню краба в человеческую кисть, ей пришлось отрабатывать в одиночестве. Вконец расстроенная тем, что вдобавок ко всему у нее ещё и голова начала кружиться, Гермиона пропустила звонок с урока и очнулась только когда в класс, гогоча, завалились слизеринцы во главе с выписанным Малфоем.
— Что ты забыла тут, Грейнджер? — с издёвкой спросил Малфой, протянув фамилию девушки с такой же интонацией, будто она была его любимым ругательством. — Или твои приятели тебя бросили, а?
— Да пошёл ты, Малфой, — совершенно нетипично ответила Гермиона, поднимаясь с места и машинально хватая сумку с учебниками, показавшуюся сегодня особенно тяжёлой — наверное, из-за словаря рун.
— Кажется, кто-то попробовал дерзить мне? — хохотнул Малфой под визгливый смех Паркинсон, хватая Гермиону за рукав джемпера. — А тебя не учили, что с Малфоями необходимо быть вежливой?
— А тебя не учили, что ты ещё не дорос до того, чтобы к тебе проявляли уважение? Отцепись от меня! — рявкнула Гермиона.
Вырвавшись из хватки Малфоя, девушка умчалась из класса.