Проговорив ещё час и так и не найдя верное решение, все разошлись по спальням. Джинни долго не могла заснуть, всё косясь на безмятежное лицо подруги. Девушка никогда не была особенно умной, но житейского опыта у неё хватало, потому она сразу догадалась о состоянии Гермионы.
— Но такого же просто не может быть! — постаралась она успокоить себя. — Гермиона же не дурочка.
Похоже, не у одной Гермионы было в крови так жёстко тупить.
Новый учебный год принёс с собой также и изменения в преподавательском составе. Профессор Граббли-Дерг вернулась к преподаванию ухода за волшебными существами, Римусу Люпину позволили вести Защиту от Тёмных Искусств, Гораций Слизнорт также остался на своей должности профессора зельеварения — словом, учиться в Хогвартсе в этот год будет одно удовольствие, как думали все, даже Гермиона.
Но, в отличие от остальных, Гермиона в очередной раз ошиблась.
С утра друзья обеспокоенно посматривали на девушку, которая, в отличие от вчерашнего вечера, на завтрак опустошила уже три тарелки нелюбимой ею манной каши вприкуску с солёными огурчиками, тыквенным соком и пирогом с патокой. Глаза у любителя поесть Рона полезли на лоб — обычно это его аппетит был притчей во языцех, но, похоже, Гермиона решила отобрать у него пальму первенства и в этом нелёгком деле. Обиженно засопев, он потянулся за своим стаканом тыквенного сока, но будто бы озверевшая от голода Гермиона мигом выхватила его перед самым носом парня.
— Э-э-э, Гермиона? — осторожно позвал подругу Гарри. — Всё в порядке?
— Ага! — ответила девушка, зажав в зубах куриную ножку.
— Тебе плохо не будет после такого количества еды? — снова заговорил Гарри, откашлявшись. — Ну, просто я не уверен, что стоит сочетать огурцы и тыквенный сок…
— Как-то раз я так попробовал, и потом по всем углам метался в поисках…эм-м-м… — Рон не договорил.
Гермиона вдруг выплюнула куриную ножку, вскочила с места, в ужасе глядя на свои тарелки, после чего, зажав ладонями рот, выбежала из зала.
— Всё хуже, чем я думала, — пробормотала Джинни как можно тише, но удивлённые поведением Гермионы парни не обратили бы сейчас внимания даже на НЛО.
Впрочем, Гермиона не изменила своим привычкам и успела на урок Защиты от Тёмных искусств вовремя, опередив профессора Люпина. Тот зашел в кабинет, приветливо улыбаясь, отчего его измождённое лицо будто бы помолодело. Семейная жизнь явно пошла ему на пользу — на костюме больше нет уродливых заплаток — плодов работы ничего не смыслящего в хозяйстве мужчины, он даже поправился немного и являет собой образец примерного семьянина. На этот раз урок был совместным у гриффиндорцев и слизеринцев, потому, когда первые начали громко хлопать в ладоши, приветствуя любимого учителя, вторые завыли, имитируя волчий вой.
— Я тоже рад вас всех видеть, — кивнул Римус Люпин, одёрнув новую мантию. — А теперь приступим к обучению. Сегодня у нас первый урок, потому я решил сделать его свободным. Отрабатывайте любые заклинания, которые считаете нужными, практикуйтесь, кабинет в вашем распоряжении.
С этими словами профессор закинул ноги на стол и, достав колдографию сына, принялся умилённо с нею разговаривать. Переглянувшись, неразлучная троица осталась на своих местах. За прошлый год они отработали столько заклинаний в борьбе с Пожирателями Смерти и Темным Лордом, что на всю жизнь хватит. Тем не менее, они внимательно наблюдали за действиям членов ОД и слизеринцами, к общему восторгу, не знавшими никаких заклинаний кроме как запрещённых. Отличный повод снять баллы, и к концу занятия Слизерин уже ушёл в минус.
Пожалуй, на памяти гриффиндорцев это был самый весёлый урок Защиты от Тёмных Искусств, не считая, конечно, знакомства с боггартом на третьем курсе. Весьма довольные удачным занятием, гриффиндорцы направились на следующий урок — трансфигурацию.
Но, к сожалению, на этом приятные сюрпризы закончились, что стало понятно ещё по насупленному серьёзному лицу профессора МакГонагалл. Притихшие гриффиндорцы расселись по партам, с любопытством глядя на странные предметы под тканью на столе у профессора. Этот урок должен был быть совмещенным с пуффендуйцами, и Гермиона рассчитывала поговорить с Эрни МакМилланом насчёт ночного дежурства по школе. Однако со звонком в класс снова ввалились загнанные слизеринцы. Профессор МакГонагалл недовольно посмотрела на них, вопросительно изогнув тонкую бровь.
— Профессор Стеббль заняла травологию с пуффендуйцами — у них идет какая-то репетиция, и потому нас отправили сюда, к вам, — отрапортовал Блейз Забини.
Троица недоумённо переглянулась — на их памяти выскочка из Слизерина никогда не вёл себя так покорно, особенно не старался выслужиться перед Минервой МакГонагалл. Тем не менее, та кивнула и позволила слизеринцам зайти в кабинет.
— Необходимо поговорить с Помоной, так не может продолжаться, — пробормотала себе под нос директриса. — Я ухожу и даю вам задание: разделяемся по парам — обязательно мальчик-девочка и желательно с разных факультетов, так будет даже интереснее — и отрабатываем трансфигурацию любой конечности. Вернусь — проверю.