– Как бы мне об этом не пожалеть, – обреченным тоном бормочет он себе под нос, но в повисшей тишине я прекрасно различаю каждое слово.
Кажется, что все присутствующие заинтересовались нашей перепалкой. Слегка поморщившись от того, сколько нежелательного внимания привлекла, поворачиваюсь к единственному человеку, что собирается меня поддержать – к Максин. На Ники вообще не смотрю. Уж он-то должен был без разговоров встать на мою сторону, а теперь пусть сидит здесь с Джексоном. Мне наплевать.
– Идем, – произношу уверенно.
Поворачиваюсь в сторону выхода, но успеваю сделать всего пару шагов, чтобы обойти стоящего на пути Джексона. Он перехватывает меня за руку чуть выше локтя и удерживает на месте.
– Вы никуда не пойдете, – жестко обрывает он мое стремление оказаться подальше отсюда. – Прекрати вести себя как ребенок, иначе в следующий раз я просто-напросто никуда тебя не возьму, и полковник Грант увезет тебя на остров. Нравится тебе или нет, но главный здесь я. Ты либо слушаешься, либо…
– Что? – спрашиваю яростным шепотом и вырываю руку. – Что ты сделаешь, Джексон? Свяжешь меня и заткнешь рот кляпом?
Он медленно качает головой, но смотрит все так же твердо, давая понять, что не собирается идти у меня на поводу.
– Если понадобится, так и сделаю, – заявляет жестко. – Мы не на увеселительной прогулке, Эмили. Не забывай об этом.
Стискиваю зубы и киваю, не желая больше разговаривать с ним.
– Эмили… – начинает Ники, но я останавливаю его взмахом руки.
Еще разборок с ним мне не хватало.
– Максин? – с нажимом произносит Джексон. – Картер отдал вам четкий приказ.
Девушка недовольно поджимает губы, избавляется от брони и с грохотом опускает ее на ближайшую стопку крепких на вид деревянных ящиков, всем своим видом показывая, что точно так же, как и я, недовольна сложившимися обстоятельствами.
– Ты здесь босс, – бросает она, избавляясь и от оружия тоже.
Недовольно вздыхаю, но следую ее примеру, снимаю с плеча перевязь с мечом, а следом и жилет. В одиночку с Джексоном мне не справиться. Не глядя на него, отхожу к тому месту, где провела ночь и уже собираюсь устроиться на спальном мешке, чтобы погрузиться в мрачные мысли, как до нас доносятся голоса от двери. Поворачиваюсь в ту сторону, замечаю двоих людей из отряда Джексона, они как раз заходят в помещение, а за ними следуют Картер и Джаред. На миг сердце подскакивает к горлу, а от волнения начинает кружиться голова. Обшариваю их взглядом, но никаких повреждений не замечаю. Они целы. С шумом выдыхаю, избавляясь от напряжения, что владело телом с тех самых пор, как прошлым вечером они скрылись за этой дверью.
Обхожу Джексона, на этот раз он не останавливает меня, и плетусь к Картеру. Он замечает меня и внимательно вглядывается в мое лицо, слегка сведя брови к переносице.
– Вы в порядке? – спрашиваю я, поравнявшись с ними, даже не удивляюсь напряжению, прозвучавшему в голосе.
– Да, – уверенно отвечает Джаред, ненадолго задержав на мне взгляд, и продолжает путь в сторону брата.
Картер останавливается напротив, упираюсь лбом ему в грудь и судорожно вздыхаю.
– Эмили? – зовет он серьезным тоном.
– Я волновалась, – бормочу едва слышно.
Картер заключает меня в объятия, притягивает вплотную к себе, легко поглаживает по спине и сообщает:
– Все прошло гладко.
– Тогда почему так долго? – бурчу в его броню.
– Мы задержались из-за дождя, – отвечает он, и я поднимаю голову, чтобы заглянуть ему в глаза.
Картер выглядит устало, что неудивительно. Вряд ли там, где они провели ночь, можно было хотя бы подумать о полноценном отдыхе.
– Ты поспала?
Не вижу смысла скрывать правду, тем более она и так отпечаталась у меня на лице, поэтому отвечаю честно:
– Нет. – Тут же перевожу тему. – Вы что-нибудь нашли?
Картер на пару секунд переводит внимание мне за спину, после чего снова смотрит на меня.
– Да. Идем к остальным.
Киваю и отстраняюсь. Направляемся в сторону Джексона, так и стоящего на том же месте, где я его оставила пару минут назад. Рядом с ним уже собралась большая часть группы, включая отряд Картера.
– Итак, – громко говорит Джаред, дождавшись, когда мы приблизимся, достает карту, раскладывает ее на одном из ящиков и указывает в какую-то точку. – Мы обнаружили гнездо вот тут. После нескольких часов наблюдений, выяснилось, что оно хорошо охраняется. Там минимум три десятка самок и не меньше пятерых носителей. Это только то, что мы видели, в реальности скорее всего все гораздо хуже.
– Вы видели матку? – нетерпеливо спрашивает Ники, как только Джаред замолкает.
– Да, – тут же подтверждает Картер.
Вижу довольные улыбки большей части собравшихся, но не спешу присоединиться к ним. Все не может быть так просто.
– Но… – произношу негромко, привлекая внимание Картера. – Не может не быть какого-то но.
Они с Джаредом переглядываются, и у меня крепнет уверенность в том, что нас не ждет ничего хорошего.
– В чем дело? – уточняет Джексон.