Ощущения были очень странные. Он чувствовал, как рука трактирщика сжимает его сердце, как тянет его, в попытках вырвать, но безрезультатно. Он думал, что будет больно, но нет, все было так просто, так непривычно. Дэлиус стоял с закрытыми глазами, пытаясь думать о другом. Рука покинула тело, послышался грохот, юноша открыл глаза и увидел Фоулона, лежащего на полу в нескольких метрах от себя. Затем он заметил Гарпина, обрушившего на трактирщика град молний, но тот увернулся и воспользовался магическим щитом, который старик разрушил в мгновение ока. Пол под трактирщиком взорвался, его отбросило в воздух, но невидимые руки схватили его и со всей силы ударили об пол. Наставник Дэлиуса прижал Фоулона к полу магией, с потолка оторвался огромный кусок глыбы и упал на трактирщика, но взорвался, не долетев до цели.

— Довольно, — голос Кассандры был как всегда спокойным и бесстрастным. — Хозяин, вам нельзя тратить ваши силы…

— Твой подручный…

— Совершил непростительную ошибку, за что и будет наказан. Я займусь этим лично. Вам нужно отдохнуть, вы потратили много энергии.

Правитель менялся на глазах, голос колдуньи действовал на него успокаивающе. Ярость в глазах пропала, как и присутствие жизни — Гарпин снова стал стариком, неспособным справиться со своими проблемами самостоятельно. На мгновение Дэлиусу показалось, будто именно Кассандра является причиной беспомощности старика, будто именно она и вытягивает из него силы, не давая ему править так, как раньше.

— Ты права, мне нужно отдохнуть. Они оба должны быть наказаны, займись этим.

— Как прикажете, хозяин. Будьте уверены, все будет на высшем уровне, — ее глаза заблестели, улыбка озарила лицо.

Пока Гарпин направлялся к выходу, Кассандра помогла Фоулону встать, на лице играла все та же улыбка. Но как только старик покинул комнату, ее лицо полностью изменилось, ее взгляд стал холодным и беспощадным. В последний раз, когда юноша видел эту улыбку, деревня полностью исчезла с лица земли, со всеми жителями, будто всех этих людей никогда и не было. Сейчас на месте этой деревни бесплодные земли. Тогда, будучи мальчишкой, Дэлиус считал, что именно так и нужно поступать с мятежниками, но сейчас он относился к этому несколько иначе. Его охватил страх как за себя, так и за Фоулона.

— Я отказала тебе в твоей просьбе и ясно дала понять, что хозяину это не понравится. Если бы не он, я бы уже давно превратила тебя в пепел. Но попытка подставить при этом Фоулона? Низко даже для тебя.

Она говорила как обычно тихо, монотонно, без проявления каких-либо эмоций, но взгляд был сосредоточен на нем, и он понимал, что ничем хорошим для него это не закончится.

— Ты хотел смерти? Ты ее получишь. И не раз. Ты познаешь какого это умирать в муках. Но каждый раз ты будешь выживать, чтобы пережить все это снова, и снова, и снова.

Он почувствовал нехватку воздуха, пытался вдохнуть, но не мог — юноша не знал про это заклинание, пытался избавиться, защититься, но все без толку. Ноги подкосились, он упал, держась за горло, все еще пытаясь глотнуть воздуха. Начало меркнуть перед глазами, слышался бешеный стук сердца, в голове звенело и что-то давило со всех сторон. И вдруг, так же резко, как и началось, его отпустило — он снова мог дышать.

— Ты будешь переживать все это снова и снова, в течение нескольких недель, несколько раз в день, неважно, где ты, чем занят.

Дэлиус встал, его сотрясала злоба, но пришлось молча покинуть комнату.

<p>Микаил</p>

Остальные дни я провел, изучая свой дневник. Страниц в ней было намного больше, чем могло показаться с виду, а систематичностью Крэнон точно не отличался. Мешанина полная: исторический факт сопровождался сказкой, далее шли истории из жизни, снова сказка, несколько рецептов зелий, информация об артефактах, снова истории из жизни и все в этом духе. И только один раздел был отделен: тот самый, где записи были сделаны на вергском. Видимо, что-то очень секретное хранилось в этих записях и поэтому Крэнон написал это на давно уже мертвом языке. Некоторые исторические факты Фэш (так я стал коротко называть колдуна) опровергал, но я не сомневался в истинности написанного. Если Крэнон, как утверждал тот же Фэш, действительно был исследователем, то подобные ошибки недопустимы.

Большое внимание уделялось магическим артефактам, в частности мечу, который мне предстояло найти. Волшебный меч, который стал подарком от Мирканиэля — моего дедушки — представлял собой нечто уникальное. С одной стороны, он выкован из смеси эльфийской стали и кристаллов стихий — земли, огня, воздуха и воды. Таким образом, обладатель меча (то есть я) может управлять стихиями, а эльфийская сталь, если верить дневнику, самый прочный материал для ковки меча. С другой же стороны сам Крэнон улучшил и связал его с Винальхемом. Правда, в дневнике не сказано каким образом они связаны. О местоположении меча данных нет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги