Сэлли так дулась, что забыла о страхах, пережитых за день, и явно чувствовала себя уверенно в обществе Фреи и бабушки Каролины. Хэлу понадобится больше времени, чтобы забыть испытание, выпавшее на его долю. Он старше Сэлли на два года и считал своим долгом присматривать за ней. Фрея села за стол, разглядывая щедрые дары, лежавшие перед ней, потом взяла маленькое бисквитное пирожное, откусила от него, издала театральный стон, почувствовав весь букет ароматов.
– Похоже, эта ветчина очень вкусная. Вам так не кажется? – спросила она, не обращаясь ни к кому конкретно, и заметила, что Хэл подошел ближе.
Фрея отломила кусок свежего хлеба, намазала маслом, положила сочную розовую ветчину и молча передала мальчику. Тот взял его, отошел и стал с подозрением разглядывать мисс Бредсток, затем поглощать хлеб с ветчиной с жадностью существа, слишком долго лишенного хорошей еды. Очевидно, он не ел целый день. Фрея решила не судить о том, как Клео кормила своих пленников. Чего можно ожидать от позорной похитительницы?
– Пирог, – потребовала Сэлли, поняв, что роль чудовища лишает ее чего-то, не совместимого с благополучием.
– Мисс Крейвен, вежливые люди говорят: «Дайте мне пирог, пожалуйста». Сначала съешь немного ветчины или сыра, а потом вежливо попроси, чтобы тебе дали пирог, – строго сказала Фрея.
Малышка решила, что не стоит тратить силы на громкую сцену, и с изяществом, подобающим королеве, взяла хлеб с ветчиной, решительно отказавшись от сыра.
– Не люблю сыр, – пробормотала она, затем начала есть, позабыв об утонченном поведении, отчего ее отец пришел бы в ужас.
– Раньше он тебе нравился, – напомнила Фрея и почувствовала на себе проницательный взгляд бабушки – той стало ясно, что это не просто дети, заблудившиеся и случайно спасенные Фреей.
– Клео заставляла нас глотать плохой сыр и черствый хлеб, – пояснил Генри и откусил еще кусочек.
Отец строго следил за тем, как сын ведет себя за столом, и это принесло свои плоды.
– И пить отвратительное молоко, – добавила Сэлли, задыхаясь и впиваясь зубами во второй кусок хлеба с ветчиной, будто не ела целую вечность.
– Противная Клео, – пробормотала Фрея.
Сейчас ей хотелось узнать, куда эта подлая женщина хотела увести детей. Главное – найти им безопасное место, ведь Клео могла узнать, кому они понадобились. Иначе к чему похищать их? Фрея не позволит даже пальцем тронуть малышей, но она не воин или волшебница, им понадобится убежище, пока ей не удастся сообщить Орландо, что малыши находятся среди друзей. Что будет, то будет, ей придется смириться с этим, дети важнее ее репутации и его одиночества.
– А теперь нам понадобится много горячей воды, – решительно заявила мисс Бредсток, предавшись приятным воспоминаниям. – Возможно, моя бедная невестка будет чувствовать себя гораздо лучше после того, как поела за двоих, так что ей придется искупаться, прежде чем мы отправимся домой.
– Возможно, – рассеянно ответила Фрея, радуясь тому, что Хэл и Сэлли весело возились на огромной постели и не могли уловить скрытый смысл слов бабушки, намекавшей на ее состояние. Иначе стали бы ломать голову над тем, что та имела в виду.
– Тебе лучше удалиться в мою комнату вместе с нежданными гостями, пока ванну принесут наверх и наполнят водой. Я скажу, что ты собираешься купаться.
– Особенно если учесть, что я вынашиваю наследника вашего королевства? – прошептала Фрея, строго взглянув на родственницу, намекая на то, что та столь откровенно говорит в присутствии детей Орландо.
– Совершенно верно. А когда эти два плута уснут, нам придется поговорить по душам.
– К тому времени я тоже могу уснуть.
– Я очень терпеливая женщина, к тому же, не забудь, завтра новый день.
– Только подумать, я совсем недавно была преисполнена благодарности к вам.
– Я от тебя ничего другого и не ожидала.
Фрея решила поручить мисс Бредсток заботы о том, чтобы одеть двух неугомонных чертенят. Ей удалось утихомирить детей, пока для нее готовили ванну. Она быстро искупалась. Затем купались Сэлли и Хэл, забыв о том, что клялись, будто чистые и могут вполне обойтись без ванны.
– Ну ладно. Думаю, это хорошая подготовка к будущему, – заключила бабушка Каролина и вздохнула, когда детей вытерли насухо. – А теперь марш в постель. Я велю принести ужин. Хозяин постоялого двора очень обрадуется, когда завтра утром избавится от нас. Надеюсь, он с удовольствием найдет нам самый быстрый в городе экипаж и лучшего кучера.
– А куда мы поедем, тетя Лина? – сонным голосом спросила Сэлли.
Фрея улыбнулась бабушке, которая так быстро обзаводилась родственниками, что у нее, наверное, кружилась голова.
– В какое-нибудь надежное место, моя хорошая, – ответила мисс Бредсток, нежно улыбнувшись.
Фрея с нетерпением ждала, когда дети лягут спать, чтобы выяснить, что задумала лукавая бабушка на этот раз, но никак не удавалось завести разговор. Она сдалась и решила отдохнуть, если два резвых малыша дадут ей такую возможность. Фрея проснулась на рассвете и обнаружила, что бабушка уже встала.