Конечно, его язык оставлял желать лучшего – ну и что с того? Арабский Восток – настоящий котел, здесь в деревнях, отстоящих друг от друга на несколько верст – могут быть совершенно разные диалекты речи. Здесь, на юге аравийского полуострова – сохранились еще те, кто помнил языки, привезенные с африканского континента, и даже те, кто помнил еще доисламские языки, племена и верования. Девяносто процентов феллахов были совершенно неграмотны, учились в лучшем случае в мадафе, а то и на улице. Русские со своими обязательными школами сюда еще не добрались, грамотное поколение – народилось пока только в Междуречье. Так что – на базарах, на улицах и в других местах – общались на самом примитивном арабском, и то безбожно его перевирая. К любому человеку – относились настороженно, особенно, если его никто не знал и не мог за него поручиться. Гораздо проще было срезаться на намазе – человека, которого в чем-то подозревали, обычно приглашали совершить совместный намаз. Намаз – объединял Восток, даже те, кто не умел написать свое имя – знали, как совершать намаз. Любая ошибка при совершении намаза – грозила пытками и лютой смертью.

– А намаз совершать?

Велехов взглянул на часы

– Не время.

Атаман кивнул

– Действительно – не время. Что за люди с тобой?

– Набрал в Одессе. В основном казаки, с запаса. Второго возраста, третьего уже нет. Все проверенные, дуриком не отбирали.

– Зачем?

– Мстить…

– Мстить, оно дело хорошее. Скажи подробнее…

Велехов рассказал. Кратко, не вдаваясь в подробности…

– Мда…

Атаман задумался. Потом – крякнул, резко отмахнул рукой

– Сказать тебе ничего не скажу. Давай, размещайся. Натаскивай людей. Когда пойдем – я и сам не знаю…

– А что здесь за народец?

– Народец? Казацво, в основном. Есть наемники. На днях приедет амир какой-то, тут и разбираться будем. Пока – все на довольствии, дело есть какое-никакое. Чего ж еще…

Да, действительно. Чего ж еще…

<p>Аравийский полуостров,</p><p>Оман, регион Хадрамут</p><p>03 мая 1949 г.</p><p>Базовый лагерь Йоршкир</p>

Йоркширский пудинг, йоркширский пудинг…

Сэр Роберт повторял это, чтобы помогать себе в пути. Еще одна уловка опытного походника – не думай о том, сколько ты уже прошел и сколько тебе еще предстоит пройти. Просто пой или бубни что-нибудь под нос. Время пролетит незаметно…

Сэр Роберт вспомнил, как во Франции – они поднимались на Ахаггарское нагорье, и его спутники – из Иностранного легиона – сказали, что им надо пройти двадцать миль. Когда они прошли уже примерно двадцать пять – сэр Роберт взбунтовался, сказав, что они его завели куда-то не туда, нахрен, и лагеря нет как нет. Французы только рассмеялись. Оказалось, что они имели в виду свою милю – французскую. Почти четыре с половиной километра в переводе на метрическую систему, втрое больше британской мили. Черт бы их побрал. Потом сэр Роберт узнал, что есть еще шведская и норвежская миля – по десять километров.

Йоркширский пудинг, йоркширский пудинг…

Мулла – начал ощутимо сдавать и сэр Роберт как то неосознанно – взял его под опеку, помогая преодолевать наиболее сложные остатки пути. Он так же предложил взять на себя часть груза, хотя это и противоречило всяким правилам[88] – но араб, явно бедуин по складу – гордо отказался. Но теперь – они шли вместе…

– Чему вы собираетесь учить этих людей, эфенди… – спросил сэр Роберт, когда они переходили еще влажное от недавней большой воды ущелье

– Я собираюсь учить мой народ, как завоевать свободу… – гордо ответил араб

– Вы родом отсюда?

– Нет, из пустыни. Но и здесь и там – мой народ. Арабский народ разделен.

– Но разве не мы учим, как завоевать свободу? Словами ее не завоюешь…

– Винтовкой тоже.

Араб постучал кулаком в грудь

– Свобода – здесь. Свобода от мира неверных. Нужно стать свободным здесь – и Аллах даст свободу от всего остального. Каждый, кто верит в Аллаха – свободен.

Сэр Роберт покачал головой

– Я долгое время жил в Северной Африке. Там люди не выглядели свободными

– У нас разная свобода…

– Вот как?

– Да. Хоть вы и думаете, что вы свободны – но это не так. Лишь Аллах дает свободу. Свободу от всего кроме веры в Аллаха и почитания Аллаха.

– А как же закон?

– Закон? А что нам дал ваш закон? Разве он дал нам хоть что-то, кроме казней, виселиц и зависимости от т'агута?[89]

– Что вам дал наш закон – сказал сэр Роберт – да, действительно. Пока он дал вам немного, но дал бы больше, если бы вы потрудились его соблюдать. Посмотрите на себя, как вы живете. И посмотрите на нас.

Сэр Роберт достал свой Маузер. Бедуин не испугался

– Посмотри. Это сделали мы. Да, мы безбожники, но мы сделали то, что я держу сейчас в руках. Я могу убить тебя этим, могу оставить в покое – но это у меня есть и будет. Мы плаваем по морям на кораблях, столь больших, что ты и представить себе не можешь, летаем на самолета, которые летят быстрее любой птицы. Можешь ли ты сказать, что сделали вы? Даже винтовки, которыми вы воюете – даем вам мы. Вы живете во лжи, убиваете друг друга беспрестанно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги