Обернувшись, оба выпучили глаза. Мембрана пропустила Топтуна в рубку.

— Что вы тут делаете?

— Хороший вопрос, но несвоевременный. Видите ли, это и правда радиотелескоп. Только направлен он не внутрь Сол-систем, а наружу. Приглядитесь.

Это Штегенга уже и сам сообразил, но волновало его сейчас не это. Раз они попали сюда неслучайно (и Ван дер Бур тут был совершенно прав), значит, его, ведущего навигатора смены, да и остальных членов команды всю дорогу водили за нос относительно истинной цели их миссии, более того, командоресс с самого начала находились в некоем заговоре с Топтуном, а вот это уже никуда не годилось, какие бы истинные цели они при этом не преследовали.

Чувствуя, как от всей этой конспирологии у него начинает всё сильнее болеть голова, Штегенга проверил своё мимолётное предположение и тоже угадал. Внешние контуры связи «Атрейу» молчали.

— Корабль находится в режиме радиомолчания, дайте угадаю, сразу после начала затмения?

Ван дер Бура в ответ аж перекосило. Снова он в чём-то уступил. Штегенга же лишь хмыкнул, оборачиваясь обратно к Топтуну.

— Согласно корабельному журналу, после прохождения аномальной магнитной бури в тени Сатурна у разведчика «Атрейу» случился сбой внешних систем ориентации. В попытке восстановить контроль за навигационным оборудованием корабль отклонился от курса, однако спустя трое суток экипаж вышел на связь через резервный репитер в точке Лагранжа L4 пояса Хильд. Корабль благополучно возвращается к исходной огибающей. Экипаж жив, здоров и рапортует о готовности продолжить миссию.

Оба сменных навигатора молча сверлили Топтуна взглядами. Штегенга первый подал голос:

— Точно «весь экипаж»? Или с некоторыми, скажем, исключениями?

Топтун демонстративно развёл руками.

— Это вы мне скажите.

— А если мы откажемся?

— Зачем бы вам это делать? Вы же видите, мы идём ровнёхонько по курсу, рабочего тела на борту — с хорошим запасом. Что вам помешает слегка отклониться от курса, слетать вон туда, — Топтун показал пальцем в сторону «призрака Сатурна», — разве вам подобное развитие событий чем-то угрожает?

— А эта хрень нет? У людей, или уж я не знаю, кого, построивших эту штуку так далеко от Матушки, могут быть свои секреты, которыми они не захотят делиться.

— Оставьте этот вопрос мне. Скажем так, меня они примут.

— То есть вы просите нас поверить вам на слово, — голос Ван дер Бура звучал сейчас желчнее обычного, — вам, человеку, даже имени которого нам не сообщили?

— Зовите меня мьсье Жильбер, — раскланялся Топтун. — и вообще, спрашивайте, не стесняйтесь, у нас есть ещё пару минут.

Необходимо отметить, эта «пара минут» прозвучала в тишине рубки довольно зловеще, но сам «мьсье Жильбер» выглядел при этом довольно простецки. Ничуть не тайным заговорщиком на борту одинокого корабля в пятидесяти тиках от дома, который только что фактически захватил их корабль.

— Это же Корпорация построила?

Топтун ничуть не удивился столь резкому повороту дискуссии.

— Если вы о конкретном «железе», то у Корпорации никогда не было собственных производственных мощностей. Даже в пике могущества она разрабатывала, строила и вводила в строй руками внешних подрядчиков и прочих корпораций. Так что на бумаге эту штуку также построил кто-то из них. Другое дело, что никто из участников проекта до самого финала не знал, в чём на самом деле принимал столь деятельное участие.

— Как экипаж «Атрейу».

Топтун кивнул.

— Да, как экипаж «Атрейу».

— Значит, вы — один из них?

— Не совсем. Тем более, что никакой Корпорации не существует вот уже семьдесят лет.

— И мы, глядя вот на это, — Ван дер Бур ткнул себе за спину, — должны поверить, что сила, которая до сих пор способна в тайне ото всех запускать в космос подобные гигантские конструкции, не существует?

Топтун только плечами пожал.

— Это я и хочу выяснить. Просто подбросьте меня на полтика и можете забыть обо всём этом недоразумении, как о дурном сне.

Штегенга и Ван дер Бур переглянулись.

— Времени подумать вы нам, разумеется, не даёте.

Топтун в ответ лишь улыбнулся, поднимая вверх указательный палец и словно бы что-то в уме отсчитывая лёгкими покачиваниями. Тик-так, тик-так. С последним «таком» в рубке раздался голос командоресс:

— Экипажу приготовиться к манёвру разворота «аут-сан», замедлению гондол и осевому ускорению.

После чего Топтун кивнул сам себе и палец опустил.

— Вы угадали, как раз времени-то у вас и не осталось.

Штегенга не любил, когда ему не дают выбора. Но в самом деле, что они со сменщиком, в конце концов, теряют.

— Хранитель, у вас там всё в порядке?

Сколько, в конце концов, имён и званий, у этого «хранителя»?

— В абсолютном, мон шери. В абсолютном порядке.

Штегенга ободряюще похлопал по плечу Ван дер Бура и покорно отправился забираться в свой ложемент.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>XXIII. 03. Шериф<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Второй десяток сол шёл снег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корпорация [Корнеев]

Похожие книги