Фиса вернулась с листиком*, на котором покоилась изрядно обожженная жаром духовки фигура курицы.

Фиса торжественно поставила листик на деревянную дощечку посреди стола.

– Да не мельтешись. Сядь, – потребовал Глеб.

Фиса села.

В общем и целом она понимала, что через час они окажутся под оленями, несущими солнце в рогах. Только что дальше?

«А пусть, – подумала Фиса. – Пусть».

Глеб, опрокинув стакан самогона, смелее посмотрел на Фису.

Грудь ее падала и поднималась от волнения. Она резала перед глазами Глеба, мелькая декольте, эту несчастную курицу, потом обсасывала пальцы и улыбалась. Почти ничего не говорила. Волновалась. Глеб аккуратно объедал куриные косточки и смирялся с мыслью, что Фиса в общем ничего.

Для окончательного и полного смирения потребовалось полтораста самогона и куриная грудка с расползающимся в пальцах квашеным помидором.

Фиса после сотни грамм заболтала, порозовела. Синие тени из-под глаз растворились от тепла печки, лампы и самого Глеба, который в светлой футболке, вымытый и вычищенный, сам был золот…

Наконец, рассказав Глебу часть своей жуткой жизни в детдоме, Фиса замолчала. Подходил час икс.

Самогон был почат до середины.

Глеб был разгорячен. Бабка из-за шкафа что-то говорила, прося поесть.

Фиса сделала извиняющиеся глаза и, набросав на тарелку всякой еды, отнесла бабке. Та заурчала довольной собакой.

Фиса, утерев руки о полотенце, села поближе к Глебу.

Тот смотрел на Фису с пьяным вожделением. И у нее мешалось ощущение нереальности со страхом.

– А ты что меня позвала… – спросил Глеб неожиданно, понимая всю мерзость и нескладность ситуации. – Ты разве не знаешь, кто я?

– И чо? Это как-то меняет дело? – парировала Фиса.

– Да так. Я подумал, что такая дивчина, как ты, могла бы лучше себе найти.

«Куда лучше, – подумала Фиса. – Видел бы ты себя, Горемыкин».

Глеб взглянул вокруг, словно ища повод для того, чтобы ни в чем не усомниться.

– Я свободная женщина! – торжественно сказала Фиса внезапно глухим голосом, в котором еще остались ухарские нотки ее дневного матюгального тона.

И, подавшись к Глебу, прыгнула к нему на колени, обняв его ногами, сильными и костлявыми.

Глеб уткнулся в треугольничек декольте Фисы и почувствовал, что от нее все так же пахнет соломой, дешевым базарным мылом и телятником.

Фиса целовалась мастерски, не так, как Лиза. Совсем нескромно и властно, так, что Глеб на миг даже испугался.

– Неси меня, – оторвавшись от губ Глеба, заболевших от поцелуев, прошептала Фиса.

Он встал и, сделав шаг, вместе с ней упал на кровать.

– Лампу, лампу, – лепетала Фиса.

– Да что ты, в самом деле, дичь какая… – засмеялся Глеб и стал разоблачаться в свете.

Минут через пять, когда уже, казалось, они оба провалятся в подпол вместе с кроватью, оленями и портретами осуждающих предков, бабка за шкафом в соседней комнате страшно захрапела и привычно ударила по табуретке ногой. А потом еще раз.

Глеб встал и, набросив на плечи лоскутное одеяло, вышел.

Бабка лежала и смотрела на него в темноте блестящими глазами.

– Иконку, иконку завесь, – проговорила она.

Глеб, обернувшись, увидел за спиной иконку в углу, против которой творилось сейчас всякое безобразие.

– Добре, баба.

– Ты чей?

– Антоновский я…

– Ишь, якысь пригожий…

Глеб подмигнул бабке, тронул ее за ледяную ногу, почувствовав, что она холодна как лед. Глеб скинул плечом одеяло и покрыл бабку почти до самых глаз.

– Гарный хлопчик, – повторила бабка, глянув на Глеба. – Дай бог тоби щастья.

Глеб вернулся к Фисе.

Среди ночи он проходил мимо бабки попить воды из ведра, та молчала.

Фиса спала и сопела. Под желтым светом лампы, засиженной мухами, лицо Фисы выглядело теплым и даже красивым.

Глеб сел на край кровати, стыдливо прикрыв Фисину наготу простыней с китайским рисунком, и долго глядел на нее.

Она была определенно лучше Лельки. А уж в постели – без базара лучше. Какое-то время его все это будет радовать. А потом что? А потом вернется Лиза.

Глеб выключил лампу и в темноте налил себе еще полстакана. Не закусывая, опрокинул самогон, обжигаясь им и уже на самом деле нехотя.

В темноте было непонятно, кто на кровати. Женщина и женщина. А вот так… И Глеб налил еще стакан. По шее пробежали колючие мурашки. Во мраке на кровати эта женщина приподнялась на локте, и посмотрела на Глеба, и что-то хотела сказать.

Он глядел в окно, наблюдая, как конь спит стоя, опустив голову. Где-то уже проснулись петухи.

Кровать скрипнула, и Глеб вздрогнул, почувствовав на плечах горячие, ползущие руки. Он схватил эти руки и, обернувшись, зажмурился.

«Проклятый запах телятника», – подумал Глеб, вспоминая Лизин хвойный и полынный лесной аромат.

– Не треба так. Не треба…

– Да треба… – глухо отозвалась Фиса.

– А я весною в армию.

– Я тебя ждать буду.

– Да-а… знаю я вас…

– А я буду. Буду!

Глеб вздрогнул, потому что эти слова были похожи на правду. Подняв Фисино худое тело, созданное для скакания, бегания или работы, он молча отнес ее на кровать и, вернувшись к столу, выпил еще.

<p>Глава сорок пятая</p><p>Цвет сломанного крыла</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вечные семейные ценности. Исторический роман Екатерины Блынской

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже