О, он мог бы много чего им сказать! Например, что его главная свидетельница беременна, но пока успешно скрывает это. Джейк не был обязан кого-либо об этом уведомлять. Скорее всего, штат вызвал бы Киру для дачи показаний раньше, чем это сделал бы он. После долгой беседы с Порсией и Люсьеном Джейк решил, что наилучшей стратегий будет потребовать суда в конце лета, чтобы беременность свидетельницы всем бросалась в глаза. Осложняющим фактором являлась угроза аборта. Джози работала в двух местах за минимальный оклад и имела автомобиль. Ничто не помешало бы ей усадить дочь в машину и отвезти в Мемфис на аборт. Эта тема была настолько болезненной, что даже не поднималась.

Дрю Гэмбл наконец-то начал расти. Джейк и Джози внимательно наблюдали за ним и оба замечали прыщики у него на щеках и пушок над верхней губой. Голос у него тоже менялся. Он стал больше есть и, если верить надзирателям, набрал пять фунтов.

Джейку был нужен на суде подзащитный-ребенок, а не нескладный подросток, старающийся выглядеть старше.

– Чем раньше, тем лучше. В конце лета?

– Лоуэлл?

– Большой подготовки не требуется, господин судья. Свидетелей по делу немного. Примерно через два месяца мы будем готовы.

Нуз заглянул в свой график и произнес:

– Предлагаю начать в понедельник, 6 августа, и уложиться в неделю.

Еще три месяца. Кира будет уже на седьмом месяце. Джейку даже не хотелось думать о том, какая драма разыграется в зале суда, когда она скажет, что беременна и отец будущего ребенка – Кофер, неоднократно ее насиловавший.

Намечался гадкий процесс.

Дрю приковали наручниками к деревянному стулу в маленькой темной комнате, рядом с двумя другими преступниками – взрослыми чернокожими, у которых вызывали смех возраст и миниатюрность нового «коллеги». Преступления обоих были банальной мелочью.

– Эй, сопляк, это ты шлепнул помощника шерифа? – спросил один.

Адвокат учил Дрю отмалчиваться, но в компании других людей в наручниках он чувствовал себя в безопасности.

– Да, я.

– Из его пушки?

– Другой там не было.

– Здорово он тебя достал!

– Он избил мою мать. Я думал, она умерла.

– Теперь тебе поджарят задницу на электрическом стуле.

– По-моему, здесь у них газовая камера, – заметил другой.

Дрю пожал плечами.

Дверь открылась.

– Боуи! – позвал пристав.

Один из чернокожих встал, пристав взял его за локоть и увел. Дверь закрылась, в комнате снова стало темно.

– А вас за что? – спросил Дрю.

– Угон машины. Стоило укокошить копа.

По залу суда сновали адвокаты, не обращавшие внимания на обвиняемых. Одни находились там по делу, другие принадлежали к толпе зрителей, жадной до представления. Прошел слух, что мальчишку наконец-то достанут из камеры, и это привлекало зевак, как стервятников, слетающихся на мертвечину.

Джейка, вышедшего из судейской комнаты, поразило количество собравшихся на предварительные слушания, мало влиявшие на основной процесс. Джози и Кира сидели в тесном первом ряду вместе с Чарльзом и Мэг Макгерри, у всех четырех был испуганный вид. Через проход от них теснились многочисленные Коферы и их друзья, все злые. Дамас Ли и еще один репортер по привычке что-то вынюхивали.

Судья Нуз вызвал Дрю Аллена Гэмбла, и пристав Пит отправился за ним. Оба появились рядом со скамьей присяжных и замешкались: пристав снимал с обвиняемого наручники. Дрю огляделся, стараясь освоиться в большом зале со множеством уставившихся на него глаз. Он увидел мать и сестру, но был слишком ошеломлен, чтобы им улыбнуться. Пристав Пит поставил Дрю перед скамьей, к нему подошел Джейк, оба посмотрели на судью.

Джейк был шесть футов ростом, Пит на дюйм больше, и оба – как минимум на фут выше обвиняемого.

– Вы Дрю Аллен Гэмбл? – начал Нуз.

Дрю молча кивнул.

– Не слышу вас, сэр! – крикнул судья в микрофон. Джейк бросил на своего клиента ободряющий взгляд.

– Да, сэр.

– И вас представляет Джейк Брайгенс?

– Да, сэр.

– Большое жюри округа Форд предъявило вам обвинение в убийстве полицейского Стюарта Кофера, так?

По мнению Джейка, Нуз пережимал с театральностью, явно играя на публику. Весь спектакль с первой явкой в суд вполне заменила бы простая подпись.

– Да, сэр.

– Вы располагаете копией обвинительного заключения?

– Да, сэр.

– Вам понятны обвинения?

– Да, сэр.

Пока Нуз перебирал бумаги, Джейку хотелось сказать: «Бросьте, судья, разве возможно, чтобы он не понимал обвинения? Он сидит уже месяц». Джейк чувствовал взгляды, буквально сверлившие спину его лучшего серого блейзера, и свыкался с мыслью, что в этот день, 8 мая, его неофициально объявят самым ненавистным адвокатом в городе.

– Вы признаете себя виновным, да или нет?

– Не признаю, сэр.

– Так, вы остаетесь в заключении в департаменте шерифа и будете ожидать суда за убийство Стюарта Кофера. Что-нибудь еще, мистер Брайгенс?

Что-нибудь еще? Нет, нам это ни к чему.

– Нет, сэр.

– Уведите его!

Джози старалась не расплакаться. Джейк вернулся за стол защиты и сделал вид, будто листает блокнот. Помимо своей воли он перевел взгляд на пастора Макгерри, потом на Коферов и их команду.

Перейти на страницу:

Похожие книги