«Одну? Нет уж. Испрошу отпуск у Государя, вместе на моей яхте и поплывем. Уверены, что поможет?»

«Надеюсь. Кстати, шансы существенно возрастут, если вы возьмете с собой молодого секретаря», — говорит профессор.

«Это можно, — соглашается камергер. — Без работы не останется».

Через шесть месяцев звонит депутат профессору. «Спасибо, — говорит, — очень помогла ваша рекомендация — жена беременна».

— А что секретарь? — интересуется профессор.

«Вот тут — неувязка вышла, — смущенно говорит депутат. — Секретарь тоже беременна».

Дед захихикал. А вот мне было совсем не смешно.

— Может, и тебе, дед, тоже… того… в круиз? — промямлил я.

— Не мне, а тебе, — строго сказал дед. — Если захочешь, конечно. Яхту я тебе дам. Можешь и секретаря взять — профинансирую. А сейчас у тебя двадцать минут, чтобы переодеться и убрать с физиономии это кислое выражение. Через двадцать минут приезжает моя невеста, и мы втроем отправляется кутить. В Императорский клуб.

Я скривился еще больше. Императорский клуб — это жутко чопорное заведение для великосветских воротил. Как «лицо, приравненное к рангу младшего камергера» я имел право посещать эту забегаловку для министров и царедворцев, но никогда этим правом не пользовался. И сейчас тоже не имел ни малейшего желания.

— Там форма одежды — фрак или смокинг, — попытался отвертеться я. — Меня не пустят.

— Со мной тебя пустят даже в шотландской юбке! — самоуверенно заявил дед. — Но и смокинг для тебя найдется.

— Мы с тобой разного роста, дед, — заметил я.

— Это твой смокинг! — отрезал дед. — Сшит специально для тебя.

— И давно? — поинтересовался я.

— Доставили час назад. Всё. Разговор окончен. Через двадцать, нет, через семнадцать минут я жду тебя экипированным и жизнерадостным. Прекратить разговорчики, майор, и исполнять приказ высшего по званию!

— Ты не из моего ведомства, генерал, — буркнул я. Но отправился «исполнять».

Дед имел над окружающими необъяснимую харизматическую власть. Надо мной — в том числе. Только батя был способен противостоять его сокрушительному напору.

— А я представляла вас совсем другим, Артём, — сказала моя будущая «приемная бабушка», сопровождая свои слова обворожительной улыбкой гало-дивы.

— Выше ростом?

— Нет. Загадочнее. Таинственнее. Вы ведь сотрудник самой могущественной организации Земли. Андрей много хорошего о вас говорил…

Ну надо же! Андрей! Это моего деда — Андреем. «Много хорошего…» Как бы не так! В первые два года после моего ухода в «Алладин» дед меня иначе как «этот предатель» не называл.

— Польщен! — холодно произнес я. — О вас, Валентина Сергеевна, он тоже много хорошего говорил.

— Правда? Надеюсь, Артём Алексеевич, вы не думаете, что я коварно соблазнила вашего деда, подчинила его своей воле и теперь вожу на поводке?

— Его подчинишь, как же! — фыркнул я.

На поводке! Африканского носорога легче на поводке водить.

— Тогда перестаньте смотреть на меня, как солдат на вошь! — решительно потребовала дочка вице-адмирала. — И улыбайтесь, черт возьми, потому что ваш дедушка через три минуты будет здесь, и он будет очень огорчен, если мы с вами не поладим. А я, черт возьми, очень не хочу его огорчать, потому что он, черт возьми, мне очень нравится, ясно?

— Так точно, сударыня! — я вытянулся по стойке смирно и даже слегка прищелкнул каблуками. — Разрешите вопрос?

— Разрешаю.

— Вы не могли бы, сударыня, меньше чертыхаться?

— Нет, майор. Этикет не позволяет мне употреблять более крепкие выражения.

— Тогда позвольте еще один вопрос?

— Да, майор?

— А я вам нравлюсь?

Я был одарен совершенно обольстительной улыбкой.

— Ваш смокинг вам очень идет, Артём Алексеевич. Очень идет, особенно если учесть, что его моделировали виртуально.

— Вы и это знаете, Валентина Сергеевна?

— Разумеется, Артём Алексеевич. Ведь это я его и моделировала. По голограмме из вашей медицинской карточки, полученной от вашего дедушки.

«Ну дед! Ну старый… Нет слов!»

— Должна признать, — продолжала между тем невеста Гривы-самого-старшего, — эта работа доставила мне большое удовольствие. У вас идеальное сложение для моделирования одежды.

— Неужели только для моделирования? — осведомился я.

— Не только. Наверное, для гимнастики — тоже.

— А еще я могу голыми руками шею свернуть, — проворчал я.

На этой оптимистической ноте процедура нашего знакомства закончилась, потому что появился дед, чмокнул невесту в щечку и громогласно осведомился: почему перед домом стоит вертушка, а не указанный им наземный экипаж.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Время перемен [Мазин]

Похожие книги