- А что? Кроме того, что русские остаются с нами перед лицом смерти, то они также умирали за доброго короля Луи, как и французы! – снова подал голос Бонапарт, — Да и слухи, что король или его наследник скрывается у них…

Собрание опять взорвалось. Вечером было решено, что безо всяких промедлений делегация в составе четырёх человек во главе с губернатором Верхних земель герцогом де Ноайем[20] отправится к русскому императору для обсуждения присоединения северной части Новой Франции к России.

[1] Перси – древний английский аристократический род, происходивший из нормандского Перси-ан-Ож.

[2] Бретёр (уст.) – дуэлянт.

[3] Панч и Джуди – герои традиционного английского уличного театра.

[4] Славная революция – название успешного государственного переворота 1688 в Англии.

[5] Волшебный фонарь – аппарат для проекции изображений, предтеча кинематографа.

[6] Яков II Стюарт (1633–1701) – король Англии, Шотландии и Ирландии в 1685–1688, сын Карла I, младший брат Карла II. Ревностный католик и сторонник абсолютизма, свергнут в результате «Славной революции».

[7] Тауэр – Лондонский Тауэр, крепость, стоя́щая на берегу Темзы. Заложена Вильгельмом I Завоевателем как личный замок, долгое время была резиденцией королей Англии, затем государственная тюрьма и многое иное.

[8] Кроненталер (Коронный талер) – крупная серебряная монета, изначально чеканившаяся в Южных Нидерландах.

[9] Абердиви – город в Уэльсе.

[10] Карно Лазар Николя Маргерит (1753–1823) – французский государственный и военный деятель, известный учёный.

[11] Робеспьер Максимильен Мари Изидор (1758–1794) – французский революционер, известнейший политический деятель.

[12] Клондайк – река в современной Канаде, левый приток Юкона. После обнаружения в бассейне реки обширных месторождений золота – символ невероятного обогащения.

[13] Джефферсон Томас (1743–1826) – американский государственный деятель, один из отцов-основателей США, третий президент.

[14] Форт Дюкен – французский форт, прикрывающий доли́ну Огайо, на месте которого был заложен современный Питтсбург.

[15] Цицикар – город в Китае на притоке Сунгари, один из крупных административных и военных центров Маньчжурии.

[16] Войска зелёного знамени – наименование китайских войск на службе империи Цин. В состав восьмизнамённой армии не входили.

[17] Эшевены (уст.) – городские советники и судьи во Франции.

[18] Лашинская резня – нападение ирокезов на французский посёлок Лашин возле Монреаля в 1689 г. Было убито 375 человек.

[19] Ришельё Арман Эммануэль дю Плесси (1766–1822) – французский аристократ, французский и русский государственный деятель, один из отцов-основателей Одессы, герцог.

[20] Де Ноай Филипп-Луи-Марк-Антуан (1752–1819) – французский государственный и военный деятель, герцог.

<p>Глава 18</p>

Жизнь в мире шла своим чередом, грохоча пушечными выстрелами, истончаясь кровавыми слезами и страданиями. В Европе сошлись в сражении огромные силы, в Азии воевали все и со всеми, даже в Америке убийство стало привычным занятием для большинства. Но мне не хотелось думать только о войне, пусть она и отнимала много сил. Основное своё время я посвящал решению хозяйственных, экономических и научных вопросов – мне они казались не менее важными, чем военные.

Одно снабжение армии в Китае требовало огромного и постоянного внимания. Мне даже пришлось отправить своего брата, человека, которому я мог доверять без оглядки, отвечать за этот участок. Алексей непрерывно носился от Урала до Амура, умудряясь в среднем проезжать в день до восьмидесяти вёрст, проверяя, проталкивая, убеждая… На Амуре пришлось срочно построить флот, который смог отбросить речные силы маньчжур и обеспечить устойчивые поставки всего и вся огромной армии Суворова. Акулинин справился. Александр Васильевич называл его «отцом победы», а это дорогого стоило.

А ведь, кроме этого, мы запустили проекты освоения Гаваев и устроения стоянок на Маркизских[1] и Мальвинских[2] островах, понимая необходимость этого в свете быстрорастущей навигации через Атлантический и Великий океаны, что требовало серьёзных затрат и огромных усилий. А ещё мы вели грандиозные строительные работы по всей империи, продвигали всё новые и новые товары…

Всё это порождало совершенно фантастические рассказы о нашем богатстве. Но не только о богатстве, не меньше легенд ходило и о моём безумии и проистекающей из этого наше слабости, ибо я категорически отказывался вмешиваться в большую европейскую войну. Кстати, подобное же поведение Испании вызывало ровно такие же толки – нас считали стремительно слабевшими из-за излишнего интереса к экспансии в совершенно бесполезных регионах странами. Европа не понимала, что наше прорастание в Азии и Северной Америке даст нам мощь, которую они уже вскоре будут уважать.

Перейти на страницу:

Все книги серии На пороге новой эры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже