Майлгуир поднялся, обнял Мэренн, прижался губами к ее губам.

— Ты очень храбрая, — оторвавшись от нее, хрипло произнес он. — Хотя бы потому что смеешь спорить со мной.

— Я прошу…

— Так я могу и согласиться, — ответил Майлгуир, обнял Мэренн — и вернулся из Грезы в обычный мир.

Времени не было совсем. Это состояние уже порядком поднадоело Майлгуиру — у бессмертного существа, у которого в запасе вечность, постоянно не хватало времени!

В дверь колотились так, словно Укрывище атаковали драконы. Похоже, в Нижнем мире прошло больше, чем одно мгновение, но меньше, чем полчаса, оценил изменение времени волчий король.

Мэренн торопливо надела камизу. Сюрко ей подошло то, что было заботливо принесено Антэйном. Майлгуир скривился, пообещав себе при первом же удобном случае сменить одежду своей королевы. Поднял с пола оружие и протянул Мэренн свой второй, тонкий ремень. Она приняла с благодарностью большей, чем требовала того простая вежливость.

— Это твоя вещь, мой супруг, она дорога мне, и я буду носить ее с радостью, — пояснила Мэренн, не увидев — почуяв его удивление.

И это тоже было приятным открытием, гранью того понимания, что возможно только между очень близкими людьми, что куется долго, а разрушиться может за один разговор.

Майлгуир нахмурился, поправил одежду — и разрешил вход.

— Он пропал! — влетел Антэйн вместе с лучами солнца, уже поднявшегося высоко в небо.

— Хранителю запрещено покидать Дом, пусть это Дом северного клана. Как его пропустила стража?! — в ярости выкрикнул Майлгуир.

Ведь знал же, что надо идти самому!

— Хранитель не проходил через ворота, — недовольно ответил стоявший поодаль Ллвид.

Все волки, пришедшие из Черного замка, стояли так, словно готовы были вот-вот броситься по следу.

— Но ведь из Укрывища нет иного пути? — спросил Майлгуир. — Мои волки — нюхачи. Они привыкли выискивать добычу за много лиг. Почему бы…

— Есть один ход, полный ловушек и ложных поворотов, — недовольно произнес Ллвид, откинул волосы, серебрившиеся в солнечном свете. — Твой Антэйн постарался особенно. Мои волки прошли его до конца, там никого нет.

— А за его пределами?

— Следа нет! — сверкнул ледяными глазами Ллвид. — Он присыпан магически, волки падают и засыпают, пытаясь его взять.

— Нас не пустили, король, — склонился сотник из сопровождения Майлгуира. — А покидать Укрывище без вашего позволения мы…

— У хранителя есть ученик? — прервал его Майгуир.

— Нет, властитель магии ни с кем не делится своими тайнами, — ответил Ллвид. — Насколько мне известно, как и ваш, владыка.

Оба не только не делятся тайнами, но и для разговора снисходят редко.

Майлгуир окинул зеленую чашу Укрывища, окаймленную острыми пиками гор, гладкую бирюзовую синь озера ровно посередине в одеянии из кроваво-красных кленов и золота берез.

Куда же идти? Навестить ли тех, кто может двигать камни — или все же попытаться найти хранителя?

— Лэрд, владыка! — вылетел из ближайшего каменного выхода волк в отливающей серебром одежде, быстро миновал домики волков и склонился перед старейшиной. — К вам Мэллин, принц Дома Волка!

— Какая честь для меня, — преувеличенно вежливо склонился Ллвид. — Две царственные особы в один день почтили меня визитом.

— Он сказал, что вернет вам то, что вы потеряли, — доложил посыльный.

— Это уже интересно, — уставился на Майлгуира старейшина.

— Я не жду никого из Черного замка и не понимаю смысла этой фразы, — устало произнес Майлгуир.

Мэренн стояла рядом, касалась плечом его плеча, держалась за его руку — и ладонь ее была теплой.

— Принц Мэллин, — шепотом доложил посыльный, — сказал, что у него очень важные вести. А еще… — не сдержал он удивления, — я видел, он привел с собой нашего хранителя!

— Я допрошу его! — в один голос произнесли Майлгуир и Ллвид.

— Приведите их сюда немедля, — добавил Ллвид и обратился к королю, — Это мой подданный. С чего ты вообще решил, что он повинен в чем-то?

— Если ни в чем не повинен, отчего сбежал как трус? — глухо, в сторону произнес Антэйн.

— Мэренн, — выставил перед собой волчицу Майлгуир. — Скажи главное.

— Я обратилась к хранителю в Самхейн этого года, — тихо произнесла она. — Он пообещал, что если я смогу прорваться к Майлгуиру, если моя любовь к нему будет достаточно сильна, то я разожгу искру в его сердце. Наш король сможет полюбить вновь. И тогда, возможно — я знаю, только возможно! — рассвет воссияет над Благими землями и всем Нижним миром.

Спокойно так говорила, словно все заранее знала и ни о чем не жалела. Майлгуир сжал руки на ее плечах и тут же погладил.

— В Проклятии говорилось еще и о жертве, — тревожно произнес Антэйн.

— И я отдала в залог свою жизнь, — опустила голову Мэренн.

— Отдала и отдала! — поднял руку Ллвид в ответ на движение Майлгуира. — Да, это запрещено, ты запретил и магию, и любовь, и все, что грозит смертью живущим на этой земле. Но это ее выбор! Жизнь за любовь!

— И она умирает! — рявкнул Майлгуир. — Но она беременна, Ллвид! Беременна двойней! Сам Кернуннос против такого обмена! И я готов отдать свою жизнь, лишь бы Мэренн жила!

Перейти на страницу:

Похожие книги