– Для Даниеля?

Дюссо развернулся и пошел в сторону Сены. Но Арман догнал его, схватил за руку и повернул к себе.

– Что ты сделал? – спросил он. – Где Даниель?

– В безопасности. – Дюссо выдержал его взгляд. – Но ты понимаешь, что они могут сделать. И сделают. Ты ведь не знаешь всего, что они уже сделали. Эти трое – Плесснер, Горовиц, журналистка, – они даже не вершина айсберга. Ты не представляешь, какой властью обладают эти люди. А теперь, из-за твоего крестного, они готовы на все.

– Ты угрожаешь мне смертью Даниеля?

Дюссо не ответил, даже не моргнул, и Арман понизил голос:

– Если с головы моего сына упадет хоть волос, на твою голову обрушится ад.

– Слишком поздно, – сказал Дюссо. – Ад уже здесь. У ада есть одна забавная особенность. Мы считаем, что он существует в виде огня и серы и что некое наше преступное деяние приведет нас туда. На самом же деле ад может быть таким же мягким, как рай. – Он огляделся. – Иногда мы даже не подозреваем, что забрели в ад, и понимаем это слишком поздно.

– Где Даниель?

Дюссо посмотрел на него:

– Ты должен знать кое-что, Арман. Я пытался тебе помочь. Если что-то случится с Даниелем или с кем-либо из твоей семьи, то вина ляжет не на меня. На тебя.

– Где Даниель?

– Ты влез сюда, ты и твоя маленькая команда, словно труппа любительского театра, устраивающая шоу. – Дюссо покачал головой. – Ты думаешь, ты такой умный, когда поднимаешься на верхотуру Эйфелевой башни или спускаешься в подвал, чтобы перешептываться о Патагонии. Ты думаешь, что двигаешься вперед, но это иллюзия. Ты даже не видишь грузовика, который мчится на тебя. Он уже в двух футах, его не остановить. Ты и твоя семья для этих людей не больше чем козявка, раздавленная на ветровом стекле.

Гамаш ухватил Клода Дюссо за грудки, почти оторвав его от земли. Приподнял его так, чтобы глаза смотрели в глаза на расстоянии в миллиметры.

– Где мой сын?

– Опусти меня. – Голос Дюссо был приглушен складками пальто. – Или все закончится прямо сейчас.

Гамаш ухватил его еще крепче. А потом, вопреки всем своим инстинктам, разжал пальцы, отпуская пальто.

Дюссо практически признал, что Армана держат под прицелом снайперы. Если его пристрелят, то все будет потеряно.

Если он хочет, чтобы у Даниеля, у всех у них, оставался какой-то шанс, он должен мыслить ясно. Действовать рационально.

Гамаш сделал несколько глубоких вдохов и взял под контроль глухой стук в груди:

– Ты попросил об этой встрече до того, как взял в заложники Даниеля. Тебе что-то надо.

Дюссо вскинул брови: Гамаш пришел в себя гораздо быстрее, чем он ожидал.

– Из этого есть один выход.

Гамаш понял смысл того, что сейчас произошло. Это была обычная полицейская техника. Запугивать, угрожать, усиливать давление и повышать ставки до тех пор, пока объект не начинает сходить с ума от ужаса.

А потом предложить выход.

Понимая это, он понимал и то, что эта техника работает. Он был в ужасе и отчаянии. И он слушал.

– Какой выход?

– Они хотят получить кое-что. Одну вещь, которая есть у твоего крестного.

– Ту, которую Тьерри Жирар искал в квартире Стивена? Ту, что связана с неодимовой шахтой?

Дюссо сжал губы.

Арман видел, что его информированность оказалась для Дюссо неожиданностью. Не все шло так, как спланировал Дюссо. Но не все шло и так, как надеялся Арман.

Оба получили удары. И теперь обоих пошатывало.

Но Арман знал, что на нем синяков гораздо больше. Даниель в руках Дюссо. А значит, он, Гамаш, тоже в руках Дюссо.

Но Клод сказал, что шанс есть.

– Ты хочешь, чтобы я нашел улику, спрятанную Стивеном. Поэтому ты и захватил Даниеля. Чтобы быть уверенным, что я сделаю это.

– Да, дополнительный побудительный мотив. Эту вещь необходимо найти до завтрашнего собрания совета директоров.

– И если я найду?

– Я думаю, что смогу убедить их освободить твоего сына и отпустить вас всех из Парижа.

Арман уставился себе под ноги. Потом поднял голову и коротко кивнул. Словно поверил ему.

– Мне нужно увидеть Даниеля.

Дюссо вытащил свой телефон.

– Non. Я сказал, увидеть. Мне нужны… – Знакомая фраза, которую Арман так часто использовал во время переговоров с бандитами, захватившими заложников, застряла у него в горле, так что на мгновение он почувствовал вкус рвоты во рту. – Мне нужны доказательства того, что он жив.

Дюссо смерил его взглядом:

– Иди за мной.

Он развернулся и быстрым шагом пошел прочь от призраков площади Согласия.

Десять минут они шли молча, Арман Гамаш следовал за Дюссо по бульвару Сен-Жермен. Мимо молодых любовников и пожилых мужчин и женщин, идущих под руку.

Но одна пожилая женщина поймала его взгляд и ободряюще улыбнулась. Словно знала, что все будет хорошо.

Еще долго после того, как эта женщина исчезла, отец Даниеля вызывал в памяти взгляд ее ясных добрых глаз. Он знал, что это иллюзия, заблуждение, но этот взгляд утешал его, пока он шел в темноте.

Когда они свернули на бульвар Распай, Арман понял, куда они идут. Куда отвезли Даниеля.

В этом была жестокость и одновременно доброта. Арман почувствовал тошноту и облегчение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Похожие книги