Он сидел, скрестив руки на груди и расставив колени настолько, насколько позволяла ширина сиденья. Я чувствовала исходящее от него напряжение и совсем не удивилась, когда он пробурчал:

– Думаю, мне не стоило ехать.

– Возможно. Но обратно я вас не повезу, так что выкладывайте, если хотите. Или нет.

От меня не укрылся взгляд, который он пульнул в мою сторону: отчасти удивленный, но и, пожалуй, слегка раздраженный.

Ничего удивительного, что остаток пути он молчал, а я мурлыкала песню Юки. Наконец я припарковала машину, и мы вышли. У начала маршрута стоял большой пикап с трейлером еще большего размера. Я помахала нашему постоянному покупателю, который рассказал мне о своем бизнесе по прокату мотовездеходов и квадроциклов.

– Привет, Ора! – крикнул он, держа наготове планшет с бумагами, которые мне предстояло подписать.

– Привет, Энди!

Я пожала протянутую руку. Роудс остановился рядом, касаясь рукой моей руки.

– Это Роудс. Роудс, это Энди.

Энди первым подал руку:

– Вы ведь смотритель здешних угодий, да?

Мой спутник кивнул и крепко пожал ему руку.

– Мне случалось иметь дело с вашим партнером, – сказал он все еще раздосадованным голосом.

На лице у Энди мелькнуло странное выражение, смысл которого я не поняла, и он тут же переключил внимание на меня, сказав:

– Давайте разделаемся с бумагами, чтобы вас не задерживать, хорошо?

– Давайте, – с улыбкой сказала я.

И, снова почувствовав прикосновение к руке, ослепительно улыбнулась Роудсу. Он скривил губы, посмотрел мне в глаза, потом – на мой рот, затем – снова мне в глаза и тихо вздохнул. Я вернулась к бумагам.

Заполнение бланков и формуляров с последующим кратким инструктажем заняло не больше десяти минут. Данные кредитной карты я сообщила по телефону, так что платеж уже прошел. Недолго думая, Энди достал из пикапа два шлема и предложил надеть солнцезащитные очки. Затем протянул ключи. Тут я наконец оглянулась на Роудса и спросила:

– Первым поведете?

– Сначала вы, – буркнул он.

Меня не пришлось уговаривать. Правда, он протянул мне одну из курток, которые захватил. Надев ее, я застегнула молнию, прицепила сзади рюкзак и запрыгнула на водительское место. Роудс с каменным выражением лица тоже сел и пристегнулся. И только сейчас, чуть повернувшись в мою сторону, спросил:

– А вы хоть знаете, куда едете?

Я завела UTV и улыбнулась:

– Нет. Но разберемся.

И нажала педаль газа.

* * *

Где-то через полчаса Роудс ударил ладонями по консоли и повернулся, глядя на меня широко раскрытыми глазами. Что в них было? Шок? Тревога? Паника? Или все вместе?

Нужно отдать ему должное, он не побледнел. Щеки под серебристо-каштановой щетиной порозовели, но испуга на лице не было. Скорее, это было выражение наблюдающего за инфицированным енотом.

Я улыбнулась:

– Классно, да?

Он приоткрыл рот, но слов не последовало.

Мне, по крайней мере, было по кайфу. Подвеска была обалденная, поэтому я почти не боялась отбить себе копчик или еще что-нибудь – плавали, знаем, это не айс. Но даже если так, оно того стоило! Ощущения были потрясающие.

В какой-то момент Роудс стискивал кулаки, если не хватался за поручни, когда я закладывала особенно лихой вираж.

И когда давила на газ и ускорялась.

И когда не жала на тормоза и неслась на полной скорости.

– Какого… черта… мать… твою?

Слова вылетали у него изо рта с интервалом в пару секунд.

Я отстегнула ремень и заглушила двигатель, решив, что не помешает выпить воды. Лобовое стекло в какой-то мере защищало от пыли, но она все-таки попадала в рот – скорее всего, когда я хохотала, – и горло слегка першило.

– Как ощущения? – спросила я. – Водички?

Роудс медленно помотал головой. Глаза у него все еще были широко раскрыты, пальцы сжимали консоль.

– Воды хочу. Но прежде хочу узнать, что это, черт возьми, было!

– Испугались? – спросила я, внезапно ощутив беспокойство. – Я несколько раз спрашивала, все ли в порядке, но вы ничего не ответили. И я с самого начала сказала, что все будет отлично. Извините, если напугала!

– Да вы водите как… как…

– Автогонщик?

Ответом мне был неприязненный взгляд.

– Да. Я думал, вы поедете восемь, ну, может быть, пятнадцать километров в час. Но я видел, что было на спидометре, – неодобрительно сказал он.

Я поморщилась. Я тоже видела.

– Где вы научились так водить? – наконец поинтересовался он, все еще с чуть приоткрытым ртом.

Я откинулась на спинку и смущенно улыбнулась:

– У автогонщика.

Он некоторое время смотрел на меня, затем губы у него дрогнули, он поднял глаза вверх, и раздраженное выражение на его лице сменилось задумчивым. И лишь тогда на губах появилась кривая улыбка.

– По-хорошему, мне следовало бы удивиться, но почему-то я не удивлен.

Надо полагать, это был комплимент? Или нет? Я снова улыбнулась, хотя он этого не заметил.

– У моей подруги Юки… Помните ее? Она недавно приезжала. Так вот, у нее есть ферма. А одна из ее сестер встречается с автогонщиком, которого она однажды пригласила на уик-энд. Короче, он показал нам несколько приемов. – Я фыркнула, чтобы не расхохотаться. – Юки перевернулась на UTV, а в остальном было классно. Он сказал, что я – прирожденный гонщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги