А сколько кораблей эти ребята уже осмотрели? Скорее всего они не будут копаться в каждом углу. Есть шанс улизнуть.
Корабль подошел почти вплотную, между просмоленными бортами было всего несколько метров. Эдмунд затаил дыхание, молясь всем богам, чтобы это был просто какой-нибудь патруль. Или что-то в этом роде.
Тем временем на палубе стояла почти вся команда, состоящая из двадцати семи человек, включая капитана. Напротив них стоял другой капитан со своей командой. Противников было явно больше. Человек сорок. Или немного меньше. А паруса уже спустили. Оба корабля не трогались с места.
- Что вам нужно? - громко спросил капитан “Летящего ветра”.
- Ничего особенного. Просто корабль ваш осмотрим и все. Наследника Дакара ищем, - последовал громкий ответ. Говорил огромный альфа, он низко держал фонарь, и лица было не разобрать.
- Ничего о нем не знаем. Мы везем только одного господина. А что, наследника потеряли?
- Сбежал, паршивец, - капитану послышалась в голосе альфы усмешка. - Вы нам корабль дайте осмотреть, и мы вас отпустим. У меня приказ, знаете ли.
- Понимаю. Но мой хозяин будет недоволен. Он спит в своих покоях.
- Сожалею. Мы не надолго.
- Ладно, - крикнул капитан, затем нормальным голосом обратился к команде, - Помост дайте.
- Капитан, - негромко сказал старый Билл, - не надо их пускать. Странные они.
- Если не пустим, то наведем на себя подозрение. Они посмотрят и уйдут. Мальчишку где-то спрятали. Сам даже не знаю где.
Эдмунд в это время напряженно пытался понять из криков, расходившимся эхом, о чем идет речь. Но взгляд его упирался в борт корабля, даже названия было не разобрать. Странно. Обычно все разборчиво написано. А то и за пиратов примут.
Матросы положили две длинные доски. Они были довольно узкими, ровно на ширину стопы. Но для бывалого моряка это было привычным делом. Капитан корабля первым ступил на доски. Шаг за шагом, и он оказался на палубе “Летящего ветра”, как и остальные семь человек. Все были массивными, высокими. Вооружены до зубов.
Старый Билл внимательно смотрел на странного капитана, на его многочисленную команду и корабль. Что-то ему не нравилось.
Восемь человек обследовали палубу, потом Эдмунд услышал, как сапоги топают по лестнице. Он взъерошил волосы и вышел в коридор.
- Что происходит, господа? - недовольным голосом осведомился Эдмунд, приготовившись разыгрывать спектакль, - Кто вы?
Но альфы ему не ответили. Они не знали валлирийского. Эдмунд смерил их презрительным взглядом, и поднялся на верхнюю палубу, где стояли матросы и два капитана.
- В чем дело, капитан? - спросил омега, подчеркнуто не смотря на незваных гостей. - Почему мы стоим? Кто эти… господа?
На его голос второй капитан обернулся и поднял фонарь. Эдмунд внутренне ужаснулся, рассмотрев его габариты. Крупнее Эрика. Даже Арчибальда крупнее. На вид лет тридцать пять. Или сорок. В темноте не разобрать. Смуглое от загара лицо, нос с горбинкой, по-мужски крупный рот и челюсть в целом. Не брился несколько дней или неделю. Волосы закрывали мочки ушей. Черты лица крупные, грубоватые. Красотой тут и не пахло. Только альфой.
Самым запоминающимся были глаза. Они были разными. Один бледно-голубой. Другой зеленый. Странные глаза смотрели на омегу в упор, будто прожигая насквозь.
- Простите, мой господин, - сказал капитан, добавив в голос побольше подобострастности, - Наследник из Дакара сбежал. Эти господа его ищут.
- А я тут причем? - надменно осведомился Эдмунд. - Я даже в глаза его не видел. Извольте представиться, капитан, - обратился к альфе с фонарем омега. Почему-то он сразу понял, что капитан именно он. - И назовите свой корабль, чтобы я мог все высказать вашему начальству. А то у вас даже название написано неизвестно как.
- Название? - оторопело спросил Билл, и глаза его странно расширились. - Пираты! - заорал он, надрывая глотку.
Через секунду в ней оказался кинжал, выпущенный капитаном. Билл упал замертво. Раздались крики, матросы похватали оружие, которое было при них, и бросились в бой на противника. Пираты с корабля заорали, в небо взмыли абордажные крюки, которые тут же зацепились за борт.
Эдмунд первым делом вытащил кинжал, вокруг него начала разворачиваться настоящая битва. Матросы отбивались от бандитов, успевших перелезть по веревкам, одновременно пытаясь перерубить канаты абордажных крюков. Омега видел, как Мармосет, выхватив слегка загнутую саблю, обрубал канаты. Некоторые падали в воду, но кто-то умудрялся зацепиться за борт, и перелезать на палубу. Какой-то громила обрушил на спину хрупкого по сравнению с ним Мармосета палицу, и парень упал на палубу, закричав от боли.
Он его крик потонул в общем гвалте. Вдруг чья-то сильная рука перехватила Эдмунда поперек талии. Голос что-то произнес над ухом. Эдмунд полоснул кинжалом по руке, мужчина выпустил его, и омега упал на палубу. Быстро вскочил.