До гостиницы было недалеко. Он считал, что там они будут в безопасности. Если реальная опасность вообще существовала. Он напомнил себе, что это все только меры предосторожности, никто им пока не угрожал, никто об этом не слышал. Просто опасные люди прибыли в момент, опасный для батиарцев.
Едва ли они здесь единственные батиарцы, напомнил он себе. А Фирента никак не связана с тем, что произошло с Зияром ибн Тихоном. Это касается Сореники и Родиаса – и Акорси, так как не секрет, кто убил Зияра.
И все же ему было не по себе, поэтому они шли быстро. Месть не всегда разборчива в целях, а Зарик ибн Тихон горит жаждой мести. Кто мог в этом сомневаться?
Пьедона Валли точно не сомневался. И убедился в своей правоте, когда их группу из семи человек остановили на ночной улице в таком месте, где не было ни одной освещенной двери. Остановила компания на первый взгляд вдвое большая.
Трудно было судить в темноте. Они несли два факела на семь человек, но свет от них падал недалеко и мало что освещал.
– Очень спешите? – спросил крупный мужчина с низким голосом. Он говорил на языке Батиары. С акцентом, но вполне разборчиво. Выбор языка показывал, что он хорошо знает, кто они такие.
– Уже поздно, мы возвращаемся в свои постели. – Валли говорил спокойно. – Что вам от нас нужно?
– Как грубо, – ответил тот. – Я просто хотел бы поговорить.
– В темноте?
– Наши жизни выходят из тьмы и уходят во тьму, – сказал высокий. Наверное, это была цитата. Ублюдок. – К слову, меня зовут Фарай Альфази.
Не
Пьедона Валли понял, что может здесь умереть.
– О чем вы хотите поговорить? – спросил он. Его голос все еще звучал вполне спокойно. Ему пришло в голову, что четверо киндатов, которые взялись их охранять, могут решить сбежать. Пока они не сбежали. Половина людей Альфази находилась у них за спиной. Валли и другие два шпиона умели драться, но они были сборщиками информации, а не мастерами уличных боев. Это плохо, во всех отношениях.
Он начал молча молиться.
– Я знаю, что случилось с моим халифом, Зияром. И хочу знать, где его корабль.
– Мы из Фиренты, вам ведь это известно? Это город, окруженный сушей, гораздо севернее того места, где все случилось. Я понятия не имею ни о каком корабле.
– Мой сын был на том корабле, – сказал Фарай Альфази.
– Тогда я помолюсь о его благополучном возвращении домой, – сказал Валли. – Но я ничего не знаю о корабле.
– Зачем вы здесь?
– По делу, связанному с торговыми интересами Фиренты. Это то, чем мы занимаемся. Полагаю, вы знаете и об этом.
– Почему я должен об этом знать?
– Потому что вы могущественный человек, который служит другому такому человеку.
Альфази рассмеялся. Неприятный звук в летнюю ночь.
– Зачем вы это делаете? – спросил Хиларио, стоящий рядом с Валли. – Какое отношение мы имеем к Зияру ибн Тихону? Вы готовы рискнуть доступом ашаритов во все порты Фериереса, просто напав на трех человек, занимающихся своим делом? А потом найдете и попытаетесь убить всех выходцев из Батиары в Марсене?
Валли не очень нравился Хилал бен Рашир, который иногда пользовался другим именем. Собственно говоря, ему не нравились все киндаты, но вопросы он задал хорошие. После них возникла пауза.
– Разве я должен перед вами отчитываться? – спросил Фарай Альфази. Он был поистине огромным мужчиной, это было видно даже ночью. И к тому же стоял с обнаженным мечом.
– Конечно нет. Только перед своим халифом и, вероятно, перед великим халифом в Ашариасе за безопасность всех кораблей Ашара. Право швартоваться в Фериересе имеет значение, а король вынужден будет отреагировать, если вы нападете здесь на джадитов. Вы это понимаете. Поэтому я еще раз спрашиваю: разве это справедливая месть? И разве нам вы должны мстить?
Хилал, или Хиларио, ведет себя очень смело, подумал Валли. Это следует признать. Пино, стоявший с другой стороны, молчал. Он обычно молчит. Но лучше всех них владеет мечом.
– Наша месть,
– А когда флот Верховного патриарха появится перед Тароузом, чтобы совершить
Пьедона Валли затаил дыхание. Он не был женат, не имел детей, но дома у него остался мужчина, которого он любил и который любил его, и в тот момент Пьедона не надеялся снова его увидеть.
– Это отчаянная ложь.
– Никакой лжи, – сказал Хилал. – Я даю вам информацию. Мы торгуем ею. Властитель Акорси будет командовать флотом, который уже собирается. Он ездит ко всем правителям Батиары и сейчас находится при дворе Фериереса или скоро будет там. Эсперанья, которую вы ненавидите, тоже пришлет корабли и людей, в этом никто не сомневается. Они ведь вас тоже ненавидят.
Долгое молчание. Звезды, одна луна, мелькающая сквозь быстрые облака, два факела.
– И почему это должно помешать мне вас убить? – Но голос Фарая Альфази немного изменился. Валли научили замечать такие вещи.