― Местные винодельни, пару местечек на Рио-Гранде, даже частные горячие источники, ― ее глаза становятся ярче, и она наклоняется вперед, кладя локти на стол. ― Это недалеко, и там даже есть наскальные рисунки, если знать, где искать.
― Не сомневаюсь, ты мне покажешь, где они, ― говорит она, смеясь, прежде чем ее брови хмурятся. ― Но не думаю, что я взяла с собой купальник.
― Тебе он и не нужен. Многие купаются голышом. Честное слово! Просто надень удобную одежду для похода, а когда у тебя будет настроение быстренько окунуться, мы придем на место, обещаю отвернуться и не смотреть. Как тебе?
― Где именно находятся эти горячие источники?
― Место называется «Горячие Источники Мэнбай». Если хочешь, погугли, но это забавное место для посещения местными. Ничего грандиозного. Оно названо в честь одного англичанина, Артура Мэнбая, который купил участки земель в Таосе, в том числе источники. Он полагал, что заработает на этом деньги, поэтому соорудил эту большую купальню, но все закончилось тем, что позже он потерял землю, когда не смог заплатить кредиторам. К тому же, были сомнения на счет того, купил ли он эти земли на законном основании, и поэтому после его смерти, земля вернулась во владения Таоса, и мы, Таосеньос
― Таосеньос, ― бормочет Харлоу. ― Так вы себя называете?
― Многие, точно так же, как вы зовете себя Нью-Йоркцами.
― К черту Нью-Йорк. Сейчас называй меня таосеньо, потому что я обожаю этот город, ― говорит она, и звук ее смеха ударяет меня в солнечное сплетение.
― Так что, да или нет? Мы могли бы начать завтра, а на следующий день проехать немного дальше и посмотреть винодельню Вайвак. Они изготавливают свой собственный шоколад.
― Правда? ― Харлоу закусывает нижнюю губу, и мне нужно сделать усилие, чтобы смотреть ей в глаза. ― Тебе повезло, потому что я ― любительница шоколада.
― Хорошо, любительница шоколада, ты со мной или нет? Мы можем взять два дня на горячие источники, а потом поехать на винодельню, но я не знаю, как у тебя с графиком.
― В течение следующих двух дней мой график в ваших руках, мистер Дрексел. Просто убедись, что это будет так же весело, как и сегодня, ладно?
Я ухмыляюсь, мой взгляд опускается на ее руки, которые лежат поверх моих. Когда Харлоу опускает свои стены, она становится тем типом людей, которые любят открыто проявлять свои чувства, и мне это нравится.
― Дэкс Дрексел к вашим услугам, доктор Джеймс. Обещаю, это будет весело.
― Откуда происходит твое имя? ― спрашивает она.
Я усмехаюсь.
― «Авантюристы», когда-нибудь слышала?
Харлоу качает головой.
― Гарольд Роббинс. Он писал в конце шестидесятых… в начале семидесятых, кажется, и был известен своими довольно никудышными романами, но мама, очевидно, так не считала. Она назвала меня в честь главного героя. Диогенес Алехандро Ксенос, или сокращенно Дэкс.
― Тебе идет, Дэкс. Одновременно опасно и весело.
В этот момент ее телефон издает звуковой сигнал, она хмурит брови, отстраняясь от меня и доставая свой мобильный из кармана джинсов. Когда она видит имя на дисплее, то хмурится еще сильнее.
― Прости, но я должна ответить, ― говорит она, пока печатает и встает из-за стола.
Когда Харлоу проходит к открытому патио, я подаю знак, чтобы принесли счет, забывая о том, что она хотела заплатить за ужин сама. Но без вариантов, чтобы я позволил человеку, который только что отдал семь штук за аренду, еще и платить за ужин. Тем не менее, я понимаю, что не могу сейчас мыслить здраво, как я смог вспомнить такие детали, когда меня как ураган сшибает ревность?
Вернувшись, она пристально смотрит на меня, пока я подписываю счет.
― В следующий раз можешь заплатить ты, ― говорю я, в то время как виновато отдаю кредитку официантке.
По дороге к «Жемчужине» Харлоу молчит, ее мысли явно витают где-то далеко, пока она смотрит в окно, за которым сплошная темнота. Проведя с ней целый день и наслаждаясь каждой минутой, последнее, чего бы мне хотелось сейчас, так это расставаться с ней.
― Все в порядке? ― спрашиваю я, заворачивая на территорию эко-поселений, дальний свет фар не освещает ничего, кроме полыни.
Даже в воздухе витает напряжение, словно телефонный звонок поглотил все счастье из ее жизни. Мне хочется ударить того, кто у нее это отнял, ну, и у меня.
― Все хорошо, ― отвечает она, оборачиваясь ко мне и улыбаясь. ― Большое спасибо за ужин и за весь день. Мне было очень весело. Думаю, завтра увидимся.
Я тянусь к руке Харлоу, которая лежит на краю ее сидения, и сжимаю ее.