– Я не хочу, чтобы мы снова были вместе, – шептал он в мой живот, его губы продвигались по верхней части моей пижамы. – Я просто хочу, чтобы ты знала, как много ты заслуживаешь. – Его пальцы проскользнули в мои пижамные штаны. – Как бы мне хотелось, чтобы я мог быть этим для тебя.

– Почему… – Один его палец проскользнул в меня и стал двигаться вверх и вниз. – Почему… м-м почему ты… не можешь быть?

Он нежно толкнул меня на кровать, накрыв мое тело своим, словно защищая. Короткое мгновение безопасности.

Я знала, что оно вскоре закончится.

– Потому что ты слишком хороша для меня, малыш.

Он снял джинсы так быстро, что я этого не заметила, и снова ввел в меня свой член.

– Ты такая… – Вставил, вынул. Вставил, вынул. – Ты такая хорошая.

Он кончил через три минуты.

Я лежала в полуобнаженном виде на кровати, смотрела в потолок и ругала себя за то, что позволила этому снова случиться.

Винить нужно было меня.

Я позволяю людям себя использовать.

Я не права.

– Я… – Он подхватил свои штаны, его рука уже лежала на ручке двери, в глазах не было никаких угрызений совести. – Черт побери, Блю, прости меня. Нам не следовало это делать.

– Нет, – прошептала я. – Нам не следовало это делать.

Он исчез через тридцать секунд.

Я не знаю, как долго лежала в этом положении. Солнце начало садиться, затем тьма за окном скрыла нижнюю часть моего тела.

– Достаточно хороша, чтобы трахать, – объявила я. – Недостаточно хороша, чтобы любить, – признала я.

<p>Глава двадцать четвертая. Блю</p>

Четвертый курс,

шестая неделя – настоящее время

После того как я ввела присланный мне Джейсом адрес в карты, я выяснила, что моей целью является художественная галерея под названием «Премия».

Мы не обменивались сообщениями после того, как он предложил встретиться. Я ответила ему, просто послав смайлик «Большой палец вверх».

И вот теперь в эту случайно выбранную субботу в середине октября я поплотнее запахнула свой бежевый тренчкот, перед тем как зайти в нужное помещение.

Художественные галереи напоминают доски для приготовления закусок: у вас редко находится время, чтобы скрутить кусочки салями в форме розочек или нарезать сыр идеально ровными кубиками, – но если время есть, то оно того стоит.

Эта художественная галерея не была исключением. Она тоже оказалась доской для приготовления закусок.

Само помещение было небольшим, тускло освещенным и в какой-то мере вызывало клаустрофобию, потому что масса людей толпилась у картин. Но здесь было и свое очарование, от которого у меня перехватило дыхание.

В центре помещения стоял деревянный стол, а на нем лежало не что иное, как…

Чертова гребаная доска для приготовления закусок.

– Ха-ха! – рассмеялась я, больше не держась за швы тренчкота. – Какое совпадение.

– Здравствуйте. – Меня приветствовала очень высокая и очень худая женщина с красными ногтями и накрашенными алой помадой губами. – Вы заказывали какую-то работу?

Погодите-ка, что? Это какое-то частное мероприятие?

Я откашлялась, радуясь, что из-за тусклого освещения не видно, как вспыхнули мои щеки.

– Я тут договорилась о встрече с одним человеком.

– О, прекрасно! – Она улыбнулась так радостно, что я могла бы загореться от этой ярко вспыхнувшей улыбки. – В таком случае я оставляю вас в покое. Не буду к вам больше цепляться.

«Да ты и не цеплялась ко мне. Зачем это было вообще говорить?»

Я обводила взглядом стены и раздумывала, не написать ли Джейсу. «Как глупо получается», – мелькнула мысль. Я буквально нахожусь здесь, именно там, где он хотел меня видеть, и все равно отказываюсь первой писать сообщение.

Через две минуты, на протяжении которых я маячила у какой-то каменной статуи и чувствовала себя неловко, я отправилась к единственной картине, которая привлекла мое внимание.

Перед ней стояли пара человек, поэтому я для начала держалась за ними, анализируя полотно и его простоту. Я склонила голову набок, прослеживая путь черной линии, которая кружила вокруг красной точки. Еще одна, серая линия пересекалась со второй черной линией и идущей зигзагом линией цвета электрик – примерно такого же цвета, как мои волосы. Линия цвета электрик проникала в пустые места между завитками.

Ни одна из линий не касалась красной точки, только идущих по периметру алого и белого мазков, которые переходили один в другой и исчезали друг в друге. Именно тогда мне и стало любопытно. Я прищурилась, чтобы прочитать описание картины. Табличка под ней гласила: «Управление хаосом».

– Вам нравится? – спросил голос у меня за спиной – мягко, но при этом напористо. И задававший вопрос человек ожидал утвердительного ответа.

Я именно его и дала, не поворачивая головы. Не время для умных ответов. Это не было игрой. Картина была великолепной и заслуживала признания.

– Она уникальна, не похожа на все остальные здесь. – «Я была бы не я, если бы не добавила немного экспрессии».

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Бестселлеры Буктока

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже