— И пусть нравится, пожалуйста! — Бренни уже начал раздражаться.

— Гордон позволил себе вчера лишнее… Он был груб с ней, — сказала Мэг и тут же добавила: — А Джесси ему сказала, что она любит нашего повара…

— И я тут при чем?!

Он вскипал. Джесси казалась ему теперь опытной комедианткой: он видел в ней слабое существо, в котором неумеренные страсти сочетались с низостью души и лживостью.

Бренни не раз видел, как Джесси увлекала Гордона неумеренным кокетством; и эта странная привязанность к повару-индусу прямо-таки возмутительна!

Мэг лукаво улыбнулась брату, и в глазах ее загорелись хитрые огоньки.

— Бренни, милый, счастье Гордона сейчас в наших руках. И я… не знаю, как сказать тебе об этом…

— Мы предложим Джесси остаться на берегу? — подмигнул одним глазом Бренни.

— Мне кажется, что лучше будет, если Омар не вернется на корабль. Пусть немного побудет на суше, отдохнет. А когда Гордон и Джесси выяснят отношения — мы примем его обратно, — тихо ответила Мэг.

— Кто же будет готовить вместо Омара? — озабоченно прошептал Бренни.

— Я. Нас всего четверо теперь. Думаю, справлюсь…

— Думаешь, Дели не узнает об этом? — усмехнулся Бренни.

— Надеюсь, ее любовь к Гордону окажется сильнее страсти к справедливости! — вскричала Мэг.

— А как же Омар? Я не смогу объяснить ему…

— Надо посоветовать ему подыскать на время хорошее местечко на берегу… Ненадолго. Ведь мы не можем взять его с собой. Ну, Бренни, соглашайся ради Гордона…

— Кто будет говорить все это Омару? — помрачнел Бренни.

— Здесь нет выбора: я или Алекс! — выпалила Мэг.

— Но Алекс вряд ли захочет участвовать в этой акции.

— Я пойду!

Дерзкое предложение Мэг от души порадовало Бренни: сейчас он ясно ощущал свою причастность к счастливому разрешению судьбы брата. Конечно, жаль, если Гордон женится… И все же — главное, чтобы он был счастлив! Слова Мэг вызвали одобрительную улыбку на его физиономии.

Мэг уже была готова держать пари с кем угодно, что смогла бы убедить в справедливости своего решения кого угодно — и Дели, и даже Максимилиана.

«Филадельфия» все стояла у причала фабрики Шереров, ожидая возвращения Омара, который провожал Дели и Максимилиана.

Прогуливаясь по берегу, Мэг заметно дрожала: она живо представляла себе будущую реакцию матери. Конечно, когда Дели узнает все, — будет уже поздно. К тому же ее взрослые дети ни на волосок не изменят нрава.

Ради Гордона она готова на любые жертвы. Джесси — неплохая девушка, и она наверняка полюбит Гордона, когда узнает его лучше. Ее брата невозможно не любить, он удивительно милый и очень чувствительный.

«Джесси довольно благожелательно поздоровалась с ним утром, вряд ли она держит обиду на него. Да разве можно всерьез сердиться на Гордона?!..

Тяжело дыша, Омар уже появился на берегу, он торопился ей навстречу. И вот теперь они смотрели друг другу в глаза. Мэг внезапно показалось, будто она боится Омара и видит в нем свою беду. Ей было стыдно обманывать этого пухлого добряка, но она твердо решила довести начатое дело до конца!

Омар был крайне удивлен, что его ожидает на берегу Мэг. Широко улыбаясь, обнажая крупные белые зубы, он бормотал:

— Все хорошо, очень хорошо. Я уже совсем проводил госпожу и господина…

— Наш милый Омар, тебе придется сегодня остаться на берегу, — вздохнула Мэг.

Омар сразу понял, в чем дело, и отчаянно запричитал:

— Зачем меня выгонять? Я не сделал ничего плохого! Омар совсем хороший повар, Омар не заслужил этого!

В его взгляде она не смогла уловить ни упрека, ни обвинения, ни гнева, ни ненависти — лишь удивление. Мэг сгорала от стыда и жалости, но уже не видела пути назад. Она вытащила из кармана бумажник и нерешительно протянула его Омару. Омар вопросительно смотрел на нее и денег не брал.

— Возьми. Я думаю, тебе пока этого хватит… Мы скоро заберем тебя.

— Что скажет госпожа? Почему выгнали Омара? Я не сделал ничего плохого!

Мэг немного помолчала, потом вдруг резко опустилась на корточки и положила бумажник на траву рядом с Омаром и — в тот же момент резко вскочила на ноги и бросилась в воду, крикнув на бегу:

— Мы вернемся за тобой!

«Филадельфия» уже метров на пятнадцать отошла от причала, трап был давно убран. Из рулевой будки выглядывало лицо Алекса, стоявшего за рулевым колесом, он дал пароходу малый вперед.

Бренни помог сестре подняться на палубу.

— Ну что? — спросил он.

— Все в порядке. Я дала ему денег.

Бренни и Мэг еще долго наблюдали за Омаром, размахивающим руками на берегу. Внезапно осознав ужас содеянного, Мэг выдохнула:

— Боже, что мы наделали!

— Поздно. — Бренни пытался изобразить на лице полное спокойствие. — Успокойся. Все хорошо: Алекс наконец занят делом, а Гордон и Джесси спят, каждый у себя… Уверяю тебя, сегодня счастливый день. Я приказал Алексу последить за приборами, и он — о чудо! — не упрямился.

Осторожно ступая, Мэг вошла в каюту Гордона. Увидев его спящим, она поспешила звонко чмокнуть брата в щеку. Гордон мгновенно раскрыл глаза и присел на кровати.

— Мэг? Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Все реки текут

Похожие книги