Протокол допроса Грэма Скотта, произведенного в полицейском участке Сент-Олдейт, г. Оксфорд, 9 апреля 2018 года, 14:05
Присутствуют: детектив-инспектор Р. Галлахер, детектив-констебль Э. Сомер, миссис Д. Оуэн (адвокат)
Р.Г.: Для протокола: этот допрос будут вести инспектор Рут Галлахер и констебль Эрика Сомер. Надеюсь, мистер Скотт, вы насладились перерывом на обед, теперь мы сможем вернуться к теме, которую вы обсуждали с констеблем Куинном. С момента предыдущей беседы в этой комнате мы получили записи камеры видеонаблюдения Школы государственного управления имени Блаватника, сделанные утром указанного дня, и вас на ней видно вполне отчетливо.
Д.О.: Насколько я понимаю, вы предоставите возможность ознакомиться с этой записью?
Р.Г.: Разумеется. Итак, мистер Скотт, теперь вы вспомнили то утро?
Г.С.: Раз вы говорите, что я там был, наверное, я был там.
Э.С.: В тот день в школе Блаватника проходил семинар, на который, как мы считаем, ходила Саша. Семинар о Флоренции эпохи Возрождения – вам эта тема не кажется знакомой?
Г.С.: Теперь, когда вы об этом упомянули, я, кажется, припоминаю, что говорил об этом Саше. Я получаю рассылку от школы Блаватника.
Э.С.: Следовательно, вы знали, что она будет там.
Г.С.: Я не знал, что она будет там. Я просто упомянул ей о семинаре. Мои ученики не ставят меня в известность о своей личной жизни, инспектор.
Р.Г.: Но вы предполагали, что Саша с высокой вероятностью будет там, не так ли? С достаточно высокой вероятностью, чтобы самому отправиться туда. На всякий случай.
Г.С.: Как уже говорил, я частенько езжу за покупками в Джерико.
Э.С.: Вот только в тот день вы ничего не покупали. Вы даже не вышли из машины. Просто сидели. И подсматривали.
Г.С.: Я не подсматривал! Я не какой-то там извращенец…
Р.Г.: Возможно. Но вы все равно наблюдали за Сашей. И теперь я хочу узнать, мистер Скотт, что именно вы видели.
– Мы ему верим? Мы ему
Кажется, я еще никогда не видел Сомер такой бледной. С тех самых пор, как они с Галлахер вышли из комнаты для допросов, она расхаживает взад и вперед, пытаясь дать выход нервному возбуждению, порожденному невозможностью поверить в услышанное. С Галлахер все с точностью до наоборот: она сидит за столом не шевелясь, но даже в противоположном конце помещения я слышу гул у нее в голове.
Сомер поворачивается к Галлахер и повторяет свой вопрос:
– Так что, верим? Это же безумие…
– Но такое возможно, – тихо говорит Галлахер. – И вы это понимаете.
– Но мы не можем тащить человека на допрос на основании только
Я собираюсь с духом.
– На мой взгляд, Скотт не лжет. На мой взгляд, он говорит правду.
Галлахер поворачивается ко мне.
– Однако Сомер права. Даже если Скотт говорит правду, нам нужно нечто большее, чем просто одно его слово. А без записи камеры видеонаблюдения или той свидетельницы… – Она беспомощно пожимает плечами. – Мы застряли, ты не согласен?
Но у меня есть на этот счет другие соображения.
Я встаю и беру пиджак.
– Ты куда?