— Господа! Добро пожаловать в Арт Галери Рома на открытие выставки работ иностранных художников, любящих Италию не меньше ее коренных жителей. Мы собрали здесь около тридцати полотен самых талантливых, как мы думаем, художников-любителей и профессионалов, которые прислали нам работы с видами разных городов нашей удивительной страны. Это выставка-продажа, если какая-либо из работ вам придется по душе и вы захотите, чтобы она украшала стены вашего дома или офиса, достаточно будет обратиться ко мне или менеджеру Антонио. — и она показала рукой на молодого, приятного юношу с белозубой улыбкой. — Мы незамедлительно просветим вас о стоимости выбранного вами полотна. Также для вашего удовольствия мы накрыли небольшой фуршет в соседнем зале, угощайтесь и пейте прекрасное, холодное итальянское вино. Мы желаем вам приятно провести время! — она широко улыбнулась, чуть поклонившись на аплодисменты посетителей.

Загорелый мужчина с сединой в волосах, невысокого роста и средних лет подошел к ней со спины и взял за локоть, привлекая к себе внимание.

— Дорогой. — проворковала Лаура и подставила щеку для поцелуя. — Как я рада, что ты выбрался! Ну как? Посмотри, по-моему, на открытие народу пришло достаточно. — и женщина завертела головой, оглядывая толпу. — Кстати, познакомься, это один из художников, приславших свои картины. — она отступила чуть в сторону, показывая рукой на Омера. — Господин Ипликчи, он учился в Италии и прекрасно говорит на нашем языке.

— Рад знакомству. — кивнул головой муж Лауры, и так как она его не представила, взял инициативу на себя. — Андреа Персо, муж этой сеньоры. — назвался он и, оглядев молодого мужчину цепкими светло-голубыми глазами, протянул руку.

— Очень приятно. — улыбнулся Омер, пожал руку и отошел, смешавшись с посетителями.

Он решил остаться ненадолго и еще раз, не торопясь, осмотреть картины, однако, одиночество ему сегодня не грозило, Мелек протиснулась к нему и встала рядом, улыбаясь.

— Все посмотрели? — поинтересовался он. — Что особенно понравилось?

— Ваши картины! — не раздумывая, ответила она. — Все три. — дополнила девушка на тот случай, если он сомневался, что она их видела.

— Спасибо. — коротко ответил Омер, настырная девица начала утомлять, если она продолжит ходить за ним, придется остудить её порывы.

Переходя от одной картины к другой, задерживаясь, чтобы осмотреть их, он надеялся, что подруги найдут себе другое занятие, но они продолжали передвигаться вместе с ним, не теряя его из виду.

— А вы здесь ещё долго останетесь? — простодушно спросила Сезен после того, как Мелек толкнула её локтем.

— Э-э-э... — протянул Омер, думая, что ответить и вдруг понял, как ему следует выйти из этого положения.— Могу я пригласить своих соотечественниц на кофе, а потом отвезти их домой? Что скажете?

Девушки зарделись от удовольствия, внимание взрослого, красивого мужчины очень льстило.

— Конечно, конечно. Мы согласны. — наперебой говорили они.

Через час, Омер подъехал к кампусу Х, где девушки остановились на время стажировки, Йетер взглянула на окна комнаты.

— А девчонок нет. — сообщила она.

— Ваши окна выходят на проезжую часть? — уточнил он.

— Ага. Вон там, смотрите на третьем этаже, пятое и шестое окна от угла налево. — объяснила Сезен. — Там ещё балкончик маленький, видите?

— Вижу. — кивнул Омер. — Действительно, никого нет.

— Может, мы ещё покатаемся или здесь погуляем, а может, вы в гости зайдете? — предложила Мелек.

Соблазн был велик, однако, это могло только осложнить ситуацию, поэтому он отказался.

— Спасибо, в следующий раз, а сейчас у меня есть дела. — и галантно поклонившись им, уехал, но недалеко, остановился за поворотом у соседнего здания, откуда хорошо видел вход в кампус, и приготовился ждать возвращения Дефне.

Глава 3. Установить контакты.

Омер сидел уже около часа, всё больше злясь на себя, он старше этой девочки на много лет, опыт общения с женщинами немалый, недостатка во внимании прекрасного пола он не испытывает, так что он здесь делает... Усмехнувшись, подумал, что если бы все потенциальные претендентки на брак с ним, заботливо выбранные тётушкой, взялись за руки, они вполне могли бы организовать живую изгородь вокруг его дома. Что ему надо от Дефне он и сам толком не понимал, она не проявляла никакой заинтересованности в общении с ним, их знакомство началось крайне неудачно и, вполне возможно, ему не удастся переломить ситуацию в свою пользу. Интересно, как отреагировал бы он, если бы именно эту девушку тётя Нериман представила ему в качестве будущей жены? Мужчина рассмеялся, настолько эта мысль показалась забавной, соблазнительной и совершенно нелепой, вряд ли эта рыжеволосая строптивая особа дала бы согласие на подобные смотрины. А вот он не возражал бы...

Перейти на страницу:

Похожие книги