В конце концов, мы нашли приличную гостиницу. Пришлось выбрать дорогую — только там разрешали домашних животных. Хотя называть себя домашним животным как-то унизительно.
— Дизайн гостиницы… тут тоже черная ткань, — заметил я.
— Ах, господин. Я слышал, что эту ткань делают твердой, — поделился Нарикин.
— Ох, серьезно? — заинтересовался я.
Я слетел на руку Нарикина и клюнул ткань. Раздался глухой стук. Либо это действительно твердая ткань, либо у меня проблемы с клювом.
— Это особый продукт этого города, — объяснил Нарикин. — Краситель, который затвердевает в ответ на вливание магии, и из него даже изготавливают тканевые доспехи. Они говорят, что они легкие и крепкие.
— Хох, интересно, — пробормотал я, размышляя о возможностях.
— Я слышал, что краситель доступен только в черном цвете, потому что само сырье черное, — добавил он.
— Это немного разочаровывает, хотя черный все еще хороший цвет, — философски заметил я.
Прочная ткань? Можно сделать одежду для големов. Хотя они и так достаточно прочные.
…Стоп.
Если я сделаю черные гольфы или колготки с этим красителем, я смогу получить идеальный слепок ног. Ноги в 3D. Революция в мире фетишей!
Нет, подожди. Снимать и надевать твердые колготки будет проблематично. Это как пытаться надеть гипс на ногу. Забудем.
После заселения мы с Аикой обменялись телами с Нарикином и Рокуфой. Процесс обмена телами становится рутиной. Как чистка зубов, только более экзистенциально.
— Теперь, Ке— … дорогой! — воскликнула Аика в теле Рокуфы. — Давай посмотрим, что у них есть на продажу.
Она чуть не назвала меня по имени. Хорошо, что поправилась. А то пришлось бы объяснять, почему жена называет мужа чужим именем.
— Да, было бы плохо, если бы мы перепутали имена друг друга… — согласился я. — Как ты обычно ее называешь?
— В последнее время я называю Рокуфу «Моя дорогая жена», — мысленно ответил Нарикин.
Я уставился на птицу на своем плече. Этот парень… Он серьезно? «Моя дорогая жена»? Это уровень сахара, от которого диабет можно заработать.
— Моя дорогая… — пробормотал я, пробуя слова на вкус.
— Ну что, давай зайдем, до-ро-гой? — игриво произнесла Аика.
— Ну тогда, Ро… моя дорогая жена, пошли? — выдавил я.
— ~Да! — радостно воскликнула она.
И Аика переплела свои пальцы с моими. Тепло, мягко, приятно. Хотя технически это рука Рокуфы. Но мозг Аики. Философский вопрос: чью руку я держу?
Мы вошли в ювелирный магазин.
— Добро пожаловать, — поприветствовал нас продавец.
Внутри всё выглядело довольно стандартно. Деревянные шкатулки, покрытые черной тканью (конечно же), украшения внутри. Цены фиксированные: серебряная монета за простые, пять — за те, что с камнями.
— Вы можете показать нам свой товар? — обратился я к продавцу. — Я ищу что-нибудь, что подойдет моей жене.
— Что-нибудь подходящее для пары было бы неплохо, — добавила Аика, с интересом разглядывая витрины.
— Мистер муж, вы ищете подарок для своей жены? — уточнил продавец с профессиональной улыбкой.
Мистер муж. Звучит как супергеройское имя. «Я — Мистер Муж! Борюсь с грязной посудой и защищаю диван от захватчиков!»
— Да. У вас есть какие-нибудь предложения? — спросил я.
— Ну, все наши товары первоклассные… — начал он, а затем неожиданно спросил: — Если вы не возражаете, я спрошу, сколько еще у вас есть жен?
Что за вопрос? Это как спрашивать, сколько у меня машин. Или котов. Хотя в этом мире, наверное, нормальный вопрос.
— В данный момент у меня нет других жен, — ответил я.
«В данный момент». Как будто я планирую расширение. Франшиза жен.
— Я понимаю. Тогда эта— … — продавец запнулся. — Ах, но я думаю, что это мудрый выбор — купить еще несколько украшений на случай, если у вас появится другая жена.
Серьезно? Это их стандартная техника продаж? «Купите про запас для будущих жен»?
— Э? Это так? — удивился я.
— Да, хотя некоторые женщины говорят, что им все равно, внутри они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО беспокоятся об этом, — объяснил продавец с видом эксперта. — Поэтому покупка нескольких украшений наперед избавит вас от многих проблем. Как насчет этого? Разве цвет магического камня не завораживает своим блеском?
Магический камень. Конечно. В мире магии даже украшения функциональные.
— Он имеет какой-нибудь эффект? — поинтересовался я.
— Ах, простите, мистер муж — путешественник? — переспросил продавец. — Извини, я думал, что вы из Святого Королевства, судя по одежде, которую вы носите.
Блин, выдал себя. Местный сразу бы спросил, какой эффект, а не есть ли он вообще.
— … почему вы думаете, что я путешественник? — осторожно уточнил я.
— Потому что не существует такой вещи, как аксессуар с магическим камнем, который не имеет никакого эффекта, — терпеливо объяснил продавец. — Кстати, вы можете обменять магические камни в любом городе.
— Я понял, выходит местный житель спросил бы не о наличии эффекта, а о том, что он из себя представляет? — сообразил я.
— Также редко можно найти пару из двух человек, если они не туристы, — добавил продавец. — В этой стране есть множество пар из четырех и более человек, даже среди простолюдинов.
Четыре и более. Это уже не семья, а малое предприятие.