— Я был поражен тем, как люди в других странах могут заботиться о своих детях в паре из двух людей, — продолжил продавец философски. — Туристы обычно удивляются, когда я это говорю, но в нашей деревне все взрослые женаты на нескольких партнерах. Конечно, некоторые пары особенно хорошо ладят.

— Ох, я понимаю. Это гораздо более распространенное явление, чем я себе представлял, — пробормотал я.

Многоженство как норма. Интересно, как они делят домашние обязанности? По графику? «Понедельник — день первой жены, вторник — второй»? Хотя с моей ленью мне и одной жены многовато.

Пока я размышлял о логистических кошмарах полигамии, Аика выбирала украшения. В итоге я купил несколько побрякушек, которые ей понравились.

Эти серьги с красными камнями оказались одноразовыми гранатами. Модные и практичные. Идеальный подарок для девушки, которая может в любой момент захотеть что-нибудь взорвать.

<p>Глава 27</p>

Я купил целый набор аксессуаров в качестве сувениров. Знаете, что самое сложное в покупке подарков? Не выбор, а необходимость делать это тайно от Наны. Она как ходячий детектор подозрительной активности. Пришлось отвлекать ее разговорами о погоде, пока я расплачивался.

Всё обошлось меньше чем в золотую монету. Выгодная сделка! Хотя я понимаю, что мое чувство денег безнадежно испорчено. Когда начинаешь считать золотые монеты мелочью, пора задуматься о своих ценностях. Или радоваться, что больше не нужно экономить на лапше быстрого приготовления.

Я мог бы использовать [Супер Трансформацию], превратиться в магический инструмент и дать Неруне меня исследовать. Но что-то мне подсказывает, что она получит слишком много удовольствия от экспериментов над моим телом. «О, давайте проверим, что будет, если ударить по нему молотком!» Нет, спасибо.

Самый быстрый способ доставки — телепорт-хранилище Сото. Стоимость доставки — один носок. Моя дочь создала самую странную в мире службу доставки.

— Я думаю, что они не особо исключительны в качестве магических инструментов, — оценила Неруне, рассматривая покупки. — Самое большее это аксессуар, который можно использовать в практических целях.

— Значит… они имеют большую ценность в качестве украшений? — уточнил я.

Логично. В мире, где магия обыденна, магические безделушки — это как брелоки с фонариками. Полезно, но не впечатляет.

— Взрыв от этого камня слишком слаб, — продолжила Неруне, вертя в руках серьгу. — И этот магический камень воды в лучшем случае только смочит тебе горло, если ты будешь его сосать. Ну… Это лучше, чем ничего, я полагаю?

Сосать камень для воды. Звучит как самый грустный способ утолить жажду. Хотя в пустыне и не такое делают.

— Эй, это спасительный предмет в пустыне, — возразил я. — Каплевидная форма и водный вид также являются приятным штрихом.

Дизайн важен. Даже если ты умираешь от жажды, хочется делать это стильно.

— И~? — скептически протянула Неруне. — Но мы можем сотворить воду с помощью магии. Это так же дешевле, верно? Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что это больше подходит для подземелий в Святом Королевстве.

Ах да. В стране, где уничтожают подземелья, авантюристы не могут полагаться на магию. Умный маркетинг — продавать магические костыли тем, кто сам себе отрубил магические ноги.

— Эти серьги и кольцо из камня ветра воспроизводят [Голос воздуха]? — заинтересовалась Неруне. — Если вы используете лучший магический камень, вы можете увеличить диапазон эффекта. Ааа, я понимаю. Метка на магическом камне находится только на обратной стороне, где он касается магического инструмента, так что лицевую сторону можно без проблем отполировать, как драгоценный камень. Нн?

Она вошла в режим исследователя. Глаза горят, руки дрожат от возбуждения. Типичный ученый перед новой игрушкой.

— В чем дело, Неруне? — спросил я, немного обеспокоенный ее реакцией.

— Ну, я думаю, это означает, что если вы проговорить что-то в кольцо, ваш голос достигнет всех серьг в зоне действия…? — пробормотала она, явно проводя вычисления в голове. — Это предусмотрено для всех, а не только для каких-то конкретных серьг.

Массовая рация. Интересно. Говоришь в кольцо — слышат все с серьгами. Идеально для параноиков и шпионов.

— Может быть, ими должна пользоваться вся группа, — предположил я.

— О, понятно! — воскликнула Неруне.

Я уже представлял, как официантки в кафетерии используют это для приема заказов. «Столик номер пять хочет еще пудинга!» — прямо в уши всему персоналу. Кинуэ оценит. Особенно зеленый цвет — идеально впишется в интерьер.

— Эти серьги с огненным камнем — сувенир для мадам Аики, не так ли? — догадалась Неруне.

— Да. Я купил их для Рокуфы, но подумал, что на Аике они тоже будут хорошо смотреться, — подтвердил я.

Технически я купил их, когда Аика была в теле Рокуфы, так что… это подарок для обеих? Философия подарков в мире обмена телами сложна.

— Хороший выбор, господин, — одобрила Неруне. — Они могут взорваться, но в них предусмотрены меры безопасности. Я уверена, что она будет довольна этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторгаясь в Подземелья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже