На это я выдавила из себя нервную улыбку.
– Но он все-таки у вас останавливался, – напомнила ему, после чего подлила в его кружку еще эля.
– Остановился, но комнату брать не стал. Вместо этого пожелал отправиться на кладбище, поэтому я попросил своего старшего сына показать ему, где покоится некий Густав Тэрис. Знаете, нам выплачивают небольшую компенсацию за то, чтобы мы присматривали за его могилой, – понизив голос, добавил трактирщик.
– Правда? – удивилась я. – И кто же вам ее выплачивает?
На это хозяин заявил, что он понятия не имеет, но в его глазах вновь промелькнуло нечто такое, что выдало его ложь с головой. И я решила, что он попросту не собирался рассказывать о своих тайнах той, кто переночует и уедет из этих мест навсегда.
– Анонимный источник, но это продолжается вот уже три сотни лет подряд, – произнес трактирщик. – В благодарность за то, что мои дальние предки проявили доброту к бедному и усталому путнику, пострадавшему в этих местах.
На это я покивала с самым серьезным видом.
Я не стала говорить ему о том, что «бедный путник» был магом и его убили другие маги. Причем в этом самом трактире. Решила, что тем самым могу испортить настроение разговорчивому хозяину, а я собиралась пользоваться его разговорчивостью и дальше.
– И что же было потом? Чем занимался в Гуртеше мой жених?
– Мой сын показал ему место погребения, после чего оставил его и ушел.
– А дальше?!
– Ваш жених вернулся где-то через полчаса. Поблагодарил за гостеприимство, выпил кружку эля и отправился дальше.
– Куда?
– Не могу вам этого сказать, – покачал головой трактирщик. – Лошади у него не было, поэтому он отбыл самым что ни на есть магическим образом.
– То есть порталами, – кивнула я и оказалась права.
– Но здесь особо и некуда отправляться, – добавил мой собеседник. – Либо вернуться в Тратт, откуда ваш жених и прибыл, он об этом упоминал в разговоре. Либо дальше на запад, к побережью Триронга. Может, еще немного эля? – спросил у меня с надеждой, потому что осушил очередную кружку, а в кувшине больше ничего не оставалось.
Я помахала девушке за барной стойкой, судя по всему, жене его старшего сына, и она принесла очередной кувшин.
Максимильян и Теодор тоже ничего не имели против эля. Мне же достался компот, и меня это вполне устраивало.
– И все? – спросила у я хозяина.
– И все, – согласился тот. – Правда, утром нам пришлось прибирать на могиле. Ваш жених не сказать, что аккуратно обошелся с покойником.
– То есть он…
– Думаю, он проводил там какой-то магический ритуал, – понизил голос хозяин. – Но раз нам за это платят, то… Ну что же, мы вернули все как было.
А больше трактирщик ничего не знал, и я внезапно поняла, что на этом мои поиски зашли в тупик.
Джей был здесь, в этом трактире, а потом отправился на местное кладбище. Там он вызвал дух Тэриса, и тот, уверена, поведал ему о чем-то важном.
Скорее всего, открыл, что такое Алерон, и Джей, не удержавшись, двинулся на поиски утерянного артефакта, позабыв и об Аньез Райс, и о Все-Магических Играх, и о нашей команде.
Не вспомнил он и о данном мне обещании вернуться через сутки и еще о том, что искать Алерон мы собирались вместе.
Скорее всего, сейчас Джей путешествует по Хастору, решила я. Или даже выбрался за его пределы, потому что Алерон вполне мог находиться на другом конце света.
Он и думать обо мне забыл, тогда как я… Я притащилась за ним следом на край Хастора. Сижу в трактире в Гуртеше, пью свой компот и стараюсь не расплакаться, потому что меня обуревают самые горькие мысли.
Зачем я вообще сюда приехала?! Что было в моей голове, когда я сбежала от людей Эрвальда в Меерсе?
Пожалуй, мне хотелось убедиться в том, что с Джеем все в порядке и с ним не случилась никакая беда. И еще в том, что он до сих пор меня любит и я для него важнее какого-то там древнего артефакта.
Заодно я мечтала рассказать ему о своих проблемах, которые напрямую касались нас двоих. Потому что свалившийся на голову Эрвальд Хасторский, собиравшийся на мне жениться, был той еще проблемой!
Ну что же, я во всем убедилась. Да так, что дальше некуда.
Наверное, Джей все-таки меня любил – где-то в глубине души, – но поиски артефакта ставил выше всего остального в своей жизни.
Включая меня саму.
Слезы снова прилили к моим глазам, и мне пришлось постараться, чтобы взять себя в руки.
Это всего лишь предположение, сказала я себе строго. Вывод, сделанный на основе слов трактирщика. Но что, если я что-то упустила? Не увидела всей картины в целом, потому что не знала всех деталей?
Джей все так же меня любит, просто… Просто на том кладбище с ним что-то произошло. Такое, что заставило его отправиться дальше, а не вернуться в Меерс ко мне и к команде.
Что именно, я не знала, но внезапно поняла, что стану делать дальше.
Мне следовало расспросить еще одного свидетеля, который, как и трактирщик, встречался с Джеем два дня назад.
Речь, конечно же, шла о Густаве Тэрисе, упокоившемся в этих местах три сотни лет тому назад. И пусть я не была некроманткой, но…