На какое-то время разговор прекращается, продолжаем свое монотонное занятие. В этом городе, похоже, есть все, кроме искомого полицейского участка, потому что проходит час, потом два и еще сколько-то, но мы так ничего и не находим. Один раз, проходя мимо высотного здания, на подземном этаже которого находится парковка, замираем и как по команде вглядываемся в темноту, скрытую за наполовину опущенной дверью. До нас долетает далекий крик, полный боли, а также горловой клекот, явно принадлежащий не одной твари. Застываю на месте, не в силах пошевелиться. Джексону приходится встряхнуть меня и увести от места событий, чуть ли не таща за руку. Только через долгих пять минут прихожу в себя и ускоряю шаг, но включаю бдительность на двести процентов и озираюсь по сторонам не переставая.
Сворачиваем в небольшой сквер и садимся на скамейку, чтобы дать ногам отдохнуть. Время только девять утра, а я уже без сил. К тому же еще и голодна как волк. В подтверждение моим мыслям, в животе жалобно урчит, и я вздыхаю.
Джексон тут же поднимается, вскидываю на него усталый взгляд.
– Можно еще хотя бы десять минут? – спрашиваю я, хотя прекрасно знаю, что мне не хватит и получаса.
– Сиди здесь, я сейчас вернусь, – говорит он.
С подозрением смотрю на него.
– Куда ты?
– Поищу еды или хотя бы воды. Вон там есть супермаркет.
– Нет! – почти вскрикиваю я и хватаю его за руку, сдвигаясь на край скамейки. По коже бегут теплые мурашки, но я не разжимаю пальцы. – Там же темно, а в темноте может быть кто угодно.
Джексон внимательно смотрит на меня сквозь прозрачный пластик своей маски.
– Ладно, – говорит он. – В супермаркет не пойду, но вернусь назад по улице. Минут десять назад мы проходили небольшой ларек, может, там что-то найдется.
Несколько минут с сомнением смотрю на него, потом все же выпускаю его теплую ладонь из своей мертвой хватки и тоже поднимаюсь на ноги.
– Хорошо, но я пойду с тобой.
Джексон лишь со вздохом кивает.
Идем в обратном направлении в сторону упомянутого ларька, которого я даже не заметила. Про себя ругаюсь на свою невнимательность. А что, если я пропустила пресловутый полицейский участок? Надеюсь, что Джексон более ответственно подошел к делу.
– Может быть стоит связаться с остальными по рации? – спрашиваю я, обходя очередной обглоданный труп и стараясь на него не смотреть, с удивлением отмечаю, что подобное зрелище больше не кажется столь отвратительным, как в первые разы. – Вдруг кто-то уже нашел нужное место?
– Нет. Если бы нашли, то уже сообщили бы.
Ему виднее. Останавливаемся возле ларька. Джексон осматривается, поднимает с земли какую-то длинную железную палку, назначение которой остается для меня загадкой. После замаха, парень обрушивает находку на дверной замок. А следом еще раз. Дверь распахивается сама собой, сверху на ней вижу красную лампочку сигнализации, но ларек оказывается обесточен, поэтому она не дает о себе знать. Изнутри магазинчик оказывается крохотным, прятаться там негде, поэтому Джексон бесстрашно входит внутрь и быстро осматривает помещение.
– В твоем рюкзаке есть место? – спрашивает он.
Отвечаю коротко:
– Да.
– Отлично, иди сюда.
Снимаю сумку со спины и захожу внутрь. Джексон уже складывает в свой рюкзак несколько бутылок с водой. Потом подает мне злаковые батончики, шоколад, печенье и прочее из того, что имеет долгий срок годности. Вскоре мы покидаем место разбоя, а моя совесть даже не шевелится по этому поводу. Возвращаемся на скамейку в сквере, после чего устраиваем себе прием пищи. Я сто лет не ела столько быстрых углеводов за раз, запивая все это теплой водой. Точнее, я вообще не помню таких случаев. Но сейчас мне совершенно наплевать на поддержание стройной фигуры. Мой желудок доволен и больше не урчит.
Неожиданное и довольно громкое шипение раздается в тот момент, когда Джексон объявляет о том, что привал окончен. Едва не подпрыгиваю от неожиданности, но военный невозмутимо достает из кармана рацию и нажимает на какую-то кнопку.
– Джексон? – сквозь помехи до нас доносится голос его брата.
Прежде чем ответить парень вздыхает. Скорее всего сейчас ему невероятно тяжело. Предполагаю, что Джаред давно вот так просто к нему не обращался.
– Слушаю.
– Хиггинс и Бейн обнаружили полицейский участок. Третий квадрат, Форест-стрит, двадцать шесть.
– Понял, скоро будем.
Связь прерывается. После этого Джексон связывается с Хейвордом, передает ему полученные сведения, и мы направляемся в нужную сторону. Хотя я понятия не имею, как Джексон определил, что нам именно туда.