Я была против, однако ничего не сказала. Улучить момент, чтобы остаться наедине с Керком, мне не удалось - то ли по стечению обстоятельств, то ли из-за нежелания Керка. Усмирять его в мои планы уже не входило. Я понимала, что война между нами закончилась и победу в ней, не прилагая особых усилий, одержал он. Может, потом, в другое время, на более знакомом для меня поле битвы... Но другого времени не будет. И все же я ждала удобного случая. Не для реванша - для примирения, для восстановления чувства собственного достоинства хотя бы в своих собственных глазах. Мои надежды, впрочем, таяли на глазах: была уже пятница, а согласно графику в субботу мы должны покинуть Гурроч-Вейл.

Гостями Керка оказались люди, о которых он прежде упоминал в разговорах, Теобальд Виктор и его жена, Оливия. Виктор, которого звали Теб, управлял каучуковой плантацией и поставлял продукцию одному британскому синдикату. В отличие от Керка, он не владел землей, на которой работал, и, имея корни в далекой метрополии, по-видимому, представлял собой более характерный тип британского колониста.

Это был высокий костлявый мужчина с красным лицом и редкими каштановыми волосами, которые нервным движением руки он постоянно откидывал назад. Был он приблизительно того же возраста, что и Керк, может быть - несколько старше.

- Очень приятно, - пробасил он, энергично тряся наши руки. - Вся округа взбудоражена, в последние дни повсюду разговоры только о кино. Там, где мы живем, все меня ругают за то, что я не пригласил вас к себе, правда, Оливия?

- Под всеми Теб подразумевает меня и наших детей, - с улыбкой пояснила Оливия, довольно некрасивая женщина средних лет, чей шанс стать более привлекательной был похоронен климатом тропиков. Даже когда она улыбалась, в ее глазах сохранялось выражение загнанности. - А Керку всегда везет, правда, Луэлин?

- Всегда, - без тени иронии согласился Керк, очень своевременно вернувшийся с утреннего обхода и встретивший гостей. - Кстати, где эти святые чертенята, которых вы холите и лелеете, Оливия? Вам нужно было взять их с собой.

- Думаете, они не умоляли нас об этом? Просто из-за вчерашних событий в деревне Теб решил, что на этот раз их лучше оставить дома, - пояснила Оливия.

По пути в столовую она поведала мне:

- У меня их двое. Они с ума сходят от дяди Уина. Керк так чудесно ладит с детьми.

- И представить себе такого не могла, - пробормотала я, мои мысли переметнулись к могилам, находящимся где-то за домом.

- О, практически нет ничего, что Уин делает плохо, когда до этого доходит. - Оливия прищелкнула языком. - Хорошо, что Теб у меня не такой, иначе я бы чувствовала себя неполноценной.

- Что такое? - отозвался Виктор со своего места за столом. - Перемываешь косточки супругу и повелителю, пока он отвернулся? Это явное нарушение субординации.

- Лично я, миссис Виктор, согласен с тем, что вы должны считать себя счастливой. Никогда не встречал женщину, которая превозносит недостатки мужчины, - заметил Дэн. - Возьмите, к примеру, мой случай - ноги из чистейшей глины.

Он улыбался всем вокруг, но я сомневалась в его искренности. В разговорах он больше не касался Керка и меня после прошлой ночи, и все же в том, как он смотрел на меня, чувствовалась некая многозначительность.

- Могу это подтвердить, - легко подхватила я. - Дэн всегда оставляет следы на ковре.

По крайней мере, двое за столом эту шутку не восприняли. Керк бросил взгляд на Норджа, и я знала, что он подумал о его заляпанных грязью башмаках в предыдущую ночь. Нордж слегка покраснел.

Виктор, конечно, не понял причину возникшей напряженности, но, должно быть, почувствовал ее, потому что серьезно сказал Керку:

- Пока не забыл, Уин, хочу сказать тебе что-то важное. Лейтенант Крофт посоветовал мне...

- Потом, Теб, - спокойно остановил его Керк. Сити только что внесла главное блюдо, и Керк сделал почти неуловимое движение головой в сторону. Виктор приподнял брови.

- А, ну хорошо, - пробормотал он и резко изменил тему разговора:

- Дикий ураган был сегодня утром, не правда ли? Клянусь, погода неизменно хуже всего по уик-эндам.

Пока Сити находилась в комнате, разговор подчеркнуто не переходил на темы конфиденциального содержания. Поимка Хуссейна не ослабила настороженность Керка ни на йоту.

- Как вам нравится наша погода, мисс Пауэлл? - спросила Оливия, чтобы заполнить внезапно наступившую паузу.

- Она сильно отличается от калифорнийской.

- Уверена в этом. - Она посмотрела на меня задумчиво. - Как я завидую вашей возможности путешествовать. Должно быть, это так волнующе.

- Да, иногда.

- Знаете, мисс Пауэлл, вы - первая кинозвезда, которую я вижу в жизни. Для меня это почти то же самое, что сидеть рядом с членами королевской семьи. Не терпится написать об этом моей сестре. Она вернулась в Англию и очень увлечена театром. И будет чрезвычайно заинтригована тем, что я обедала со знаменитой Роксаной Пауэлл.

Перейти на страницу:

Похожие книги