Воспоминание прервалось, когда консоль издала мелодичный сигнал, оповещающий о завершении процесса активации. Кристалл в центре зала засиял ярче, его внутренняя структура начала вращаться, создавая гипнотический эффект.
— Первый узел активирован, — сообщил Кларк. — Теперь нам нужно добраться до остальных шести как можно быстрее. Сирус несомненно засек всплеск энергии и уже отправил своих агентов сюда.
Словно в подтверждение его слов, из коммуникатора раздался голос Омеги: — Капитан, обнаружена повышенная активность в верхних слоях атмосферы. Спутники фиксируют приближение нескольких объектов, соответствующих сигнатуре сириусианских десантных модулей.
— Сколько у нас времени? — напряженно спросил Кларк.
— Предположительно, двадцать две минуты до их прибытия к вашей текущей локации, — ответила Омега.
Кларк повернулся к Мери: — Нам нужно разделиться. Я возьму на себя узлы в Сибири и Гималаях, а вы активируете узлы в Европе и Африке. Это наиболее эффективное распределение маршрутов.
— Но как я доберусь туда? — озадаченно спросила Мери. — У меня нет вашей скорости или технологий.
Кларк извлек из своего субинтерпретатора небольшое устройство размером с монету: — Это портативный телепорт. Он настроен на координаты всех узлов. Просто активируйте его, выбрав нужное местоположение, и он перенесет вас туда мгновенно.
Телепортация была одной из самых продвинутых технологий Альтаира, и даже в Федерации только элитные военные и исследовательские корабли имели доступ к подобным устройствам. Портативный телепорт, который Кларк передал Мери, был его личной разработкой — он создал его, адаптировав стандартную технологию для использования с местными источниками энергии. Устройство могло выполнить лишь ограниченное количество перемещений перед тем, как заряд исчезнет, но этого должно было хватить для их миссии.
— Это безопасно? — с сомнением спросила Мери, разглядывая миниатюрное устройство.
— Абсолютно, — уверенно ответил Кларк. — Я использовал эту технологию сотни раз. Единственное ограничение — телепорт настроен на конкретные координаты и не может переместить вас в произвольную точку.
Он передал ей еще несколько устройств: — Это защитный барьер, коммуникатор, связанный с Омегой, и эмиттер маскирующего поля. Последний сделает вас невидимой для большинства сканеров и визуального наблюдения на короткое время.
Мери приняла устройства, аккуратно разместив их в карманах своей куртки: — Что если я столкнусь с агентами Сируса?
Кларк помедлил, прежде чем достать из своего арсенала еще одно устройство — небольшой цилиндр с кнопкой активации.
— Это парализатор, — сказал он, демонстрируя, как им пользоваться. — Одного заряда достаточно, чтобы обездвижить большинство известных форм жизни на несколько минут. Но используйте его только в крайнем случае — заряд ограничен.
Он не упомянул, что устройство было запрограммировано на нелетальный режим. Несмотря на опасность ситуации, Кларк не хотел вкладывать в руки Мери оружие, способное убить. Она была мирным человеком, и он надеялся, что ей не придется применять даже парализатор.
— Понимаю, — кивнула Мери, принимая устройство. — А что если… — она запнулась, — что если что-то пойдет не так? Если один из нас не сможет активировать свои узлы?