Они пили из пруда, который стал меньше, чем в прошлый раз, когда они здесь останавливались, но густо порос рогозом и камышами.

Б'о зашипел:

— Их следы!

Они с Б'о припали к земле, и по телу Ю'унг пробежал холодок. Ее рука дрожала, так крепко сжимая оба копья, что костяшки побелели. Грудь ее тяжело вздымалась, но она заставила себя дышать медленнее, чтобы вслушаться в окружающие звуки. Ни шагов. Ни тел, задевающих растительность. Ни той болтовни, что всегда сопровождала Высоких.

Б'о вскочил на ноги.

— Посмотрим, куда ведут следы.

Ю'унг пробормотала согласие. Чем больше они недооценивают Народ, тем легче оценить их намерения.

— Я рада, что они не умны.

— Что тебе об этом говорит?

— Они шумные, так уверены в своем превосходстве, что не замечают, как их присутствие влияет на все вокруг. — Она провела пальцами по следам, на одном из них была вмятина на пятке. — Я уже видела этот шрам. Он принадлежит отряду Фирса.

Б'о пригнулся. Края следов были покрыты мусором.

— Они старые.

Пара продолжила путь по тропе, хорошо утоптанной животными, пока следы Высоких не свернули с территории Народа. Светлого времени оставалось еще много, поэтому вместо того, чтобы, возможно, зайти на территорию другого племени, они взобрались на самый высокий холм, какой смогли найти, и припали к земле, хорошо спрятавшись в траве. Густая полоса дыма валила с главной горы на горизонте, но не с той, что была прошлой ночью.

— Б'о, мне кажется, Высокие тоже следят за гневом Горы. Может, они столкнулись с ним на своей родине и пришли сюда, чтобы спастись. Может, увидев его здесь, они решат уйти.

Б'о издал сдавленное рычание, его шея и уши покраснели.

— Давай вернемся. У Старейшего всегда есть ответы.

Они забрали отложенную ранее подстилку и ворвались в лагерь. Их встретили крики.

Б'о ринулся вперед.

— На нас напали?

Ю'унг хихикнула.

— Новорожденный, Б'о, — и тут же прикусила губу. Орел унес единственного младенца Б'о, прежде чем тот успел получить имя. У Эсе больше не было детей.

Ю'унг поспешила в тусклый полумрак пещеры. Джат лежала на подстилке из травы, рядом с ней — Криина.

Ю'унг коснулась руки Криины.

— Помощь нужна?

— Нет.

Криина ожидала легких родов, но запах новорожденного привлекал хищников, делая самку уязвимой. Джат будут защищать те, кто с нетерпением ждал появления нового члена племени.

Ребенок появился, и Криина перерезала пуповину, приложив младенца к груди Джат. Мать останется здесь, пока не будет готова возобновить свои дела. Тогда она будет носить младенца, повернув его лицом к миру, чтобы он познавал его, или к себе, чтобы кормить. Партнер Джат погиб, но это не имело значения. Еда для матери и ребенка всегда была заботой племени.

Роды закончились, и племя вернулось к своим обычным делам, радуясь, что стало сильнее на одного ребенка. Младенцы вырастали в детей, а затем в подростков, которые с нетерпением ждали взрослого статуса с его обязанностями, а некоторые — и статуса Альфы. Каждый этап нес с собой важные обязательства. Когда ребенок становился достаточно взрослым, чтобы ходить, он получал имя и более ответственные задачи, такие как доставка еды больным, сбор яиц, доставка камней тем, кто изготавливал орудия, и принесение еды к очагу для готовки.

Ю'унг выдохнула. Небо здесь, в лагере, выглядело нормальным, но пахло дымом сильнее, чем утром, словно где-то далеко бушевал огненный шторм.

Мне нужно поговорить со Старейшим.

Она нашла его затачивающим наконечник копья. Он с трудом поднялся на ноги, оперевшись на ее плечо.

— Старейшина. Еще одна Гневная Гора извергает густой дым высоко в воздух, а огненные реки стекают по ее склонам. Я никогда не видела ничего подобного.

— Удивительно, но сейчас это не самая большая твоя забота.

Ю'унг обернулась, чтобы понять, что он имеет в виду, и застыла. Высокие стояли плотной шеренгой у края поляны, их лица были раскрашены, выражения напряжены. Впереди стоял Фирс, красная охра была выведена на его лице, полном тревоги.

Старейший нахмурился.

— Что-то не так. Они пришли с рассветом и с тех пор стоят там. Больше ничего. Просто ждут. Тебя, я полагаю, или, может, ждут, когда Криина закончит.

Криина, ковыляя, подошла к Ю'унг и Старейшему, стирая с рук кровавую слизь и пот с лица, не позволяя усталости, грозившей одолеть ее, взять верх. Фирс был ее больным. Она будет готова ко всему, что ему понадобится.

Она указала губами на Фирса.

— Зуб у него уже не болит.

Криина направилась к Альфе Высоких, но Ю'унг остановила ее.

— Мы не знаем, пришли ли они как друзья.

— Нет, знаем, Ю'унг. Их поза слаба, их запах тревожен. Они здесь не для того, чтобы причинять неприятности.

Она перевязала волосы тонким ремешком, как Фирс, чтобы его волосы не попали во внутренности Гигантского Вепря.

— Тот, что позади Фирса, — это он принес мясо Вепря. Он с трудом стоит. Помочь ему, должно быть, и есть причина, по которой Фирс выследил тебя и Б'о.

Фирс выпалил тарабарщину, непонятную никому, кроме Ю'унг, которая могла разобрать многие их странные слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Земля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже